Ozzuu Bible
Compare Deu 18:8Ozzuu Bible - comparison
Deu 18:8
Found 31 translations
Config
8
igual porção comerá, além do que receber pelas vendas dos bens da sua família.
8
Eles terão porções iguais para comer, além daquilo que resultar da venda do seu patrimônio.
8
Partilhará dos sacrifícios e das ofertas como um direito seu e não como uma esmola que lhe seja feita.
8
Igual porção comerão, além das vendas do seu patrimônio.
8
Such a Levi will receive the same share as they do, in addition to what he may receive from selling his inherited ancestral property.
8
They shall have like portions to eat, beside that which cometh of the sale of his patrimony.
8
They shall have like portions to eat, beside that which cometh of the sale of his patrimony.
8
receberá a mesma porção dos alimentos que os outros, independentemente do produto da venda de seu patrimônio.
8
ele comerá uma parte igual à deles, além do que ganhar pelas vendas do seu patrimônio.[m]
8
He shall take the same part of meats, that also other deacons shall take; besides that that is due to him in his city, by succession, either heritage, of (his) father. (He shall receive the same portion of food, that other Levites receive; besides what is due to him in his own city, by succession, either inheritance, from his father.)
8
He shall take the same part of meats, that also other deacons shall take ; besides that that is due to him in his city, by succession, either heritage , of father.
8
E fazendo o serviço do santuário, terá de receber a sua parte dos sacrifícios e ofertas como um direito seu, e não apenas se estiver necessitado.
8
porção igual receberão todos, exceto a parte dos patrimônios paternos, que pertencem aos sacerdotes que já estão.
8
ⓢ Comerá uma porção igual à deles e terá o produto da venda do seu patrimônio.
8
comerá porção igual à deles, fora a das vendas do seu patrimônio.
8
Igual porção comerão, além das vendas do seu patrimônio.
8
Igual porção comerão, além das vendas do seu patrimônio.
8
comerá porção igual à deles, fora a das vendas do seu patrimônio.
8
Ele poderá comer uma parte igual à que lhes cabe, independente do produto da venda do patrimônio dele.
8
Deverá comer uma porção a ele atribuída, além da venda de sua propriedade hereditária.
8
E receberá uma porção de alimentos igual à dos outros, sem contar aquilo que ele conseguir obter pela venda dos seus bens de família [152] !»
8
E receberá uma porção de alimentos igual à dos outros, sem contar aquilo que ele conseguir obter pela venda dos seus bens de família [152] !»
8
igual porção comerão, ⓖ além das vendas do seu patrimônio.
8
Igual porção comerão, além das vendas do seu patrimônio.
8
e receberá uma porção igual à dos outros, além do que lhe for devido pela venda dos bens paternos.
8
Terá porção igual de alimentos, para além das vendas do seu património. »
8
They shall have like portions to eat, beside that which comes of the sale of his patrimony.