Ozzuu Bible
Compare Deu 18:21
Ozzuu Bible - comparison
Deu 18:21

Found 31 translations

Config
21 Se disseres אמרH559H8799 no teu coraçãoH3824 לֵבָבH3824: Como conhecerei ידעH3045H8799 a palavra דברH1697 que YAHUAH יהוהH3068 não falou דברH1696H8765?
21 Talvez venhas a questionar em teu coração: ‘Como vamos saber se tal palavra não é uma Palavra do SENHOR?’
21 E se disseres em teu coração: Como conheceremos a palavra que o Senhor não falou?
21 Se perguntarem: “Como haveremos de saber se uma mensagem é do SENHOR ou não?”
21 E, se disseres no teu coração: Como conhecerei a palavra que o SENHOR não falou?
21 You may be wondering, ‘How are we to know if a word has not been spoken by ADONAI?’
21 And if thou say in thine heart, How shall we know the word which the LORD hath not spoken?
21 And if thou say in thine heart, How shall we know the word which the LORD hath not spoken?
21 Se disseres a ti mesmo: como posso eu distinguir a palavra que não vem do Senhor?
21 Talvez perguntes em teu coração: "Como vamos saber se tal palavra não é uma palavra de Iahweh?"[o]
21 That if thou answerest by privy thought, How may I understand the word, which the Lord spake not? (And if thou ask within thyselves, How can we know that the Lord did not speak this word?)
21 That if thou answerest by privy thought, How may I understand the word, which the Lord spake not?
21 Caso vocês perguntem: 'Como podemos saber se a profecia vem do Senhor ou não?
21 E se disseres no teu coração: 'Como conheceremos a coisa que o Eterno não falou?'
21 E, se disseres no coração: Como reconheceremos a palavra que o SENHOR falou?
21 E, se disseres no teu coração: Como conheceremos qual seja a palavra que o Senhor falou?
21 E, se disseres no teu coração: Como conhecerei a palavra que o Senhor não falou?
21 E, se disseres no teu coração: Como conhecerei a palavra que o SENHOR não falou?
21 E, se disseres no teu coração: Como conheceremos qual seja a palavra que o Senhor falou?
21 Talvez você se pergunte: "Como vamos distinguir se uma palavra não é palavra de Javé? "
21 Mas se disseres no teu coração: "Como conhecerei a palavra que o Senhor não falou?"
21 Podes perguntar a ti mesmo: “Como é que havemos de distinguir as palavras que não vêm da parte do SENHOR?”
21 Podes perguntar a ti mesmo: “Como é que havemos de distinguir as palavras que não vêm da parte do SENHOR?”
21 E se disseres no teu coração: Como conheceremos a palavra que o SENHOR não falou?
21 Se disseres5598799 no teu coração:3824 Como conhecerei30458799 a palavra1697 que o SENHOR3068 não falou?16968765
21 E, se disseres no teu coração: Como conhecerei a palavra que o SENHOR não falou?
21 E se te perguntares: ‘Como posso distinguir a palavra que não vem do SENHOR? ’,
21 Poderás perguntar-te a ti mesmo: Como distinguiremos a palavra que não proferiu o SENHOR?
21 Se disseres5598799 no teu coração:3824 Como conhecerei30458799 a palavra1697 que o SENHOR3068 não falou?16968765
21 And if you say in your heart, How shall we know the word which Yahuah has not spoken?