Ozzuu Bible
Compare Deu 18:15
Ozzuu Bible - comparison
Deu 18:15

Found 31 translations

Config
15 YAHUAH יהוהH3068, teu Elohim אלהיםH430, te suscitará קוםH6965H8686 um profetaH5030 נָבִיאH5030 do meioH7130 קֶרֶבH7130 de ti, de teus irmãos אחH251, semelhante a mim; a ele ouvirás שמעH8085H8799,
15 Yahweh, teu Deus, suscitará um profeta como eu no meio de ti, dentre teus próprios irmãos; a ele ouvireis!
15 O Senhor teu Deus levantará para ti um profeta do teu meio, de teus irmãos, como eu; a ele ouvireis;
15 O SENHOR, vosso Deus, fará levantar-se, do vosso meio, um profeta semelhante a mim, entre os vossos irmãos, um homem que deverão ouvir, e a quem deverão obedecer.
15 O SENHOR teu Deus te levantará um profeta do meio de ti, de teus irmãos, a mim; a ele atendereis;
15 ADONAI will raise up for you a prophet like me from among yourselves, from your own kinsmen. You are to pay attention to him,
15 The LORD thy God will raise up unto thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken;
15 The LORD thy God will raise up unto thee a prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken;
15 O Senhor, teu Deus, te suscitará dentre os teus irmãos um profeta como eu: é a ele que devereis ouvir.[*]
15 Iahweh teu Deus suscitará um profeta co-mo eu no meio de ti, dentre os teus irmãos, e vós o ouvireis.
15 Thy Lord God shall raise a prophet of thy folk, and of thy brethren, as me, to thee, (and) thou shalt hear him; (The Lord thy God shall raise up a prophet like me, for thee, from thy nation, or thy people, yea, one of thy brothers, or one of thy kinsmen, and thou shalt listen to him;)
15 Thy Lord God shall raise a prophet of thy folk, and of thy brethren, as me, to thee, thou shalt hear him;
15 Em vez disso, o Senhor nosso Deus vai levantar entre vocês um Profeta como eu - um israelita. A ele sim deverão ouvir e obedecer!
15 Profeta do meio de ti, dentre os teus irmãos, como sou eu, o Eterno te fará surgir em todas as gerações; a ele ouvireis.
15 O SENHOR, teu Deus, levantará um profeta semelhante a mim do meio de ti, dentre teus irmãos; a ele ouvirás;
15 O Senhor teu Deus te suscitará do meio de ti, dentre teus irmãos, um profeta semelhante a mim; a ele ouvirás;
15 O Senhor teu Deus te levantará um profeta do meio de ti, de teus irmãos, como eu; a ele ouvireis;
15 O SENHOR teu Deus te levantará um profeta do meio de ti, de teus irmãos, como eu; a ele ouvireis;
15 O Senhor teu Deus te suscitará do meio de ti, dentre teus irmãos, um profeta semelhante a mim; a ele ouvirás;
15 Javé seu Deus fará surgir, dentre seus irmãos, um profeta como eu em seu meio, e vocês o ouvirão.
15 O Senhor teu Deus levantará um profeta para ti dos teus irmãos, assim como eu. A ele devereis ouvir,
15 «O SENHOR, vosso Deus, há de dar-vos sempre um profeta como eu, escolhido entre os vossos compatriotas. É a ele que devem escutar [154].
15 «O SENHOR, vosso Deus, há de dar-vos sempre um profeta como eu, escolhido entre os vossos compatriotas. É a ele que devem escutar [154].
15 O SENHOR, teu Deus, te despertará um profeta do meio de ti, de teus irmãos, como eu; a ele ouvireis; [5]
15 O SENHOR,3068 teu Deus,430 te suscitará69658686 um profeta5030 do meio7130 de ti, de teus irmãos,251 semelhante a mim; a ele ouvirás,80858799
15 O SENHOR teu Deus te levantará um profeta do meio de ti, de teus irmãos, como eu; a ele ouvireis;
15 O SENHOR teu Deus suscitará para ti, do meio de ti, dentre os teus irmãos, um profeta como eu: é a ele que deverás ouvir.
15 O SENHOR, teu Deus, suscitará no meio de vós, dentre os teus irmãos, um profeta como eu; a ele deves escutar.
15 O SENHOR,3068 teu Deus,430 te suscitará69658686 um profeta5030 do meio7130 de ti, de teus irmãos,251 semelhante a mim; a ele ouvirás,80858799
15 O SENHOR,3068 teu Deus,430 te suscitará69658686 um profeta5030 do meio7130 de ti, de teus irmãos,251 semelhante a mim; a ele ouvirás,80858799
15 Yahuah Elohayka will raise up unto you a Prophet from the midst of you, of your brethren, like unto me; unto him ye shall hearken;