Ozzuu Bible
Compare Deu 18:15Ozzuu Bible - comparison
Deu 18:15
Found 31 translations
Config
15
Yahweh, teu Deus, suscitará um profeta como eu no meio de ti, dentre teus próprios irmãos; a ele ouvireis!
15
O Senhor teu Deus levantará para ti um profeta do teu meio, de teus irmãos, como eu; a ele ouvireis;
15
O SENHOR, vosso Deus, fará levantar-se, do vosso meio, um profeta semelhante a mim, entre os vossos irmãos, um homem que deverão ouvir, e a quem deverão obedecer.
15
O SENHOR teu Deus te levantará um profeta do meio de ti, de teus irmãos, a mim; a ele atendereis;
15
“ADONAI will raise up for you a prophet like me from among yourselves, from your own kinsmen. You are to pay attention to him,
15
The LORD thy God will raise up unto thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken;
15
The LORD thy God will raise up unto thee a prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken;
15
O Senhor, teu Deus, te suscitará dentre os teus irmãos um profeta como eu: é a ele que devereis ouvir.[*]
15
Iahweh teu Deus suscitará um profeta co-mo eu no meio de ti, dentre os teus irmãos, e vós o ouvireis.
15
Thy Lord God shall raise a prophet of thy folk, and of thy brethren, as me, to thee, (and) thou shalt hear him; (The Lord thy God shall raise up a prophet like me, for thee, from thy nation, or thy people, yea, one of thy brothers, or one of thy kinsmen, and thou shalt listen to him;)
15
Thy Lord God shall raise a prophet of thy folk, and of thy brethren, as me, to thee , thou shalt hear him;
15
Em vez disso, o Senhor nosso Deus vai levantar entre vocês um Profeta como eu - um israelita. A ele sim deverão ouvir e obedecer!
15
Profeta do meio de ti, dentre os teus irmãos, como sou eu, o Eterno te fará surgir em todas as gerações; a ele ouvireis.
15
ⓨ O SENHOR, teu Deus, levantará um profeta semelhante a mim do meio de ti, dentre teus irmãos; a ele ouvirás;
15
O Senhor teu Deus te suscitará do meio de ti, dentre teus irmãos, um profeta semelhante a mim; a ele ouvirás;
15
O Senhor teu Deus te levantará um profeta do meio de ti, de teus irmãos, como eu; a ele ouvireis;
15
O SENHOR teu Deus te levantará um profeta do meio de ti, de teus irmãos, como eu; a ele ouvireis;
15
O Senhor teu Deus te suscitará do meio de ti, dentre teus irmãos, um profeta semelhante a mim; a ele ouvirás;
15
Javé seu Deus fará surgir, dentre seus irmãos, um profeta como eu em seu meio, e vocês o ouvirão.
15
O Senhor teu Deus levantará um profeta para ti dos teus irmãos, assim como eu. A ele devereis ouvir,
15
«O SENHOR, vosso Deus, há de dar-vos sempre um profeta como eu, escolhido entre os vossos compatriotas. É a ele que devem escutar [154] .
15
«O SENHOR, vosso Deus, há de dar-vos sempre um profeta como eu, escolhido entre os vossos compatriotas. É a ele que devem escutar [154] .
15
O SENHOR, teu Deus, ⓛ te despertará um profeta do meio de ti, de teus irmãos, como eu; a ele ouvireis; [5]
15
O SENHOR teu Deus te levantará um profeta do meio de ti, de teus irmãos, como eu; a ele ouvireis;
15
O SENHOR teu Deus suscitará para ti, do meio de ti, dentre os teus irmãos, um profeta como eu: é a ele que deverás ouvir.
15
O SENHOR, teu Deus, suscitará no meio de vós, dentre os teus irmãos, um profeta como eu; a ele deves escutar.
15
Yahuah Elohayka will raise up unto you a Prophet from the midst of you, of your brethren, like unto me; unto him ye shall hearken;