Ozzuu Bible
Compare Deu 17:15Ozzuu Bible - comparison
Deu 17:15
Found 31 translations
Config
15
estabelecerás שוםH7760H8799, com efeito שוםH7760H8800, sobre ti como rei מלךH4428 aquele que YAHUAH יהוהH3068, teu Elohim אלהיםH430, escolher בחרH977H8799; homem אישH376 estranhoH5237 נָכרִיH5237, que não seja dentreH7130 קֶרֶבH7130 os teus irmãos אחH251, não estabelecerás שוםH7760H8799 sobre ti, e sim um dentre eles אחH251.
15
deverás estabelecer sobre ti um rei que tenha sido escolhido pelo SENHOR, teu Deus; é um dos teus irmãos que escolherás para governar sobre ti. Não poderás nomear um estrangeiro que não venha dentre teus próprios irmãos israelitas.
15
Tu colocarás um rei sábio sobre ti, a quem o Senhor teu Deus escolher; um dentre os teus irmãos será rei sobre ti; não poderás por sobre ti um estrangeiro, que não seja teu irmão.
15
terão de estar certos de ter selecionado como rei realmente aquele homem que o SENHOR, vosso Deus, escolher. Deverá ser um israelita, nunca um estrangeiro.
15
Porás certamente sobre ti como rei aquele que escolher o SENHOR teu Deus; dentre teus irmãos porás rei sobre ti; não poderás pôr homem estrangeiro sobre ti, que não seja de teus irmãos.
15
In that event, you must appoint as king the one whom ADONAI your God will choose. He must be one of your kinsmen, this king you appoint over you — you are forbidden to appoint a foreigner over you who is not your kinsman.
15
Thou shalt in any wise set him king over thee, whom the LORD thy God shall choose: one from among thy brethren shalt thou set king over thee: thou mayest not set a stranger over thee, which is not thy brother.
15
thou shalt in any wise set him king over thee, whom the LORD thy God shall choose: one from among thy brethren shalt thou set king over thee: thou mayest not put a foreigner over thee, which is not thy brother.
15
elegerás aquele rei que o Senhor, teu Deus, tiver escolhido, e este será um dos teus irmãos: não poderás escolher para rei de Israel um estrangeiro que não seja teu irmão.
15
deverás estabelecer sobre ti um rei que tenha sido escolhido por Iahweh teu Deus; é um dos teus irmãos que estabelecerás como rei sobre ti. Não poderás nomear um estrangeiro que não seja teu irmão.
15
thou shalt ordain him, whom thy Lord God chooseth, (out) of the number of thy brethren. Thou shalt not be able to make king a man of another folk, which man is not thy brother (Thou shalt not ordain a man from another nation to be your king, yea, a man who is not thy brother, that is, thy kinsman).
15
thou shalt ordain him, whom thy Lord God chooseth, of the number of thy brethren. Thou shalt not be able to make king a man of another folk, which man is not thy brother.
15
- tenha o cuidado de proclamar rei aquele que o Senhor nosso Deus escolher. O rei de Israel terá de ser um israelita; nunca um estrangeiro.
15
certamente poderás pôr sobre ti o rei que o Eterno, teu Deus, escolher; dentre teus irmãos porás rei sobre ti – não poderás pôr sobre ti um homem estranho, que não seja teu irmão.
15
ⓕ certamente designarás como rei aquele que o SENHOR, teu Deus, escolher. Designarás um dos teus irmãos como rei sobre ti; não poderás escolher um estrangeiro, um homem que não seja de teus irmãos.
15
porás certamente sobre ti como rei aquele que o Senhor teu Deus escolher. Porás um dentre teus irmãos como rei sobre ti; não poderás pôr sobre ti um estrangeiro, homem que não seja de teus irmãos.
15
Porás certamente sobre ti como rei aquele que escolher o Senhor teu Deus; dentre teus irmãos porás rei sobre ti; não poderás pôr homem estranho sobre ti, que não seja de teus irmãos.
15
Porás certamente sobre ti como rei aquele que escolher o SENHOR teu Deus; dentre teus irmãos porás rei sobre ti; não poderás pôr homem estranho sobre ti, que não seja de teus irmãos.
15
porás certamente sobre ti como rei aquele que o Senhor teu Deus escolher. Porás um dentre teus irmãos como rei sobre ti; não poderás pôr sobre ti um estrangeiro, homem que não seja de teus irmãos.
15
então você deverá nomear para si um rei que tenha sido escolhido por Javé seu Deus. Um de seus irmãos é que você nomeará como seu rei. Não poderá nomear um estrangeiro, que não seja seu irmão.
15
Tu, certamente, colocarás sobre ti o governante a quem o Senhor Deus vier a escolher; dentre teus irmãos colocarás sobre ti um governante; não terás poder para colocar sobre ti um estrangeiro, porque não é teu irmão.
15
Mas deves estabelecer como teu rei um dos teus compatriotas que o SENHOR, teu Deus, escolher. De maneira nenhuma deves pôr como teu rei um estrangeiro, que o SENHOR não escolheu.
15
Mas deves estabelecer como teu rei um dos teus compatriotas que o SENHOR, teu Deus, escolher. De maneira nenhuma deves pôr como teu rei um estrangeiro, que o SENHOR não escolheu.
15
porás, certamente, sobre ti como rei aquele ⓟ que escolher o SENHOR, teu Deus; dentre teus irmãos porás rei sobre ti; não poderás pôr homem estranho sobre ti, que não seja de teus irmãos.
15
Porás certamente sobre ti como rei aquele que escolher o SENHOR teu Deus; dentre teus irmãos porás rei sobre ti; não poderás pôr homem estranho sobre ti, que não seja de teus irmãos.
15
poderás constituir o rei que o SENHOR teu Deus escolher. Escolherás como rei um dos teus irmãos. Não poderás constituir como rei um estrangeiro, alguém que não seja teu irmão.
15
Deves estabelecer acima de vós o rei que o SENHOR, teu Deus, tiver escolhido dentre os teus irmãos. Não poderás escolher para rei um estrangeiro, que não seja vosso irmão.
15
You shall in any wise set him king over you, whom Yahuah Elohayka shall choose: one from among your brethren shall you set king over you: you may not set a stranger over you, which is not your brother.