Ozzuu Bible
Compare Deu 15:5
Ozzuu Bible - comparison
Deu 15:5

Found 31 translations

Config
5 se apenas ouvires שמעH8085H8799, atentamente שמעH8085H8800, a voz קוLH6963 de YAHUAH יהוהH3068, teu Elohim אלהיםH430, para cuidares שׁמרH8104H8800 em cumprir עשהH6213H8800 todos estes mandamentos מצוהH4687 que hoje יוםH3117 te ordeno צָוָהH6680H8764.
5 com a condição de que obedeças de fato à Palavra de Yahweh, teu Deus, tendo o cuidado de colocar em prática todos estes mandamentos que hoje te ordeno.
5 somente se ouvires diligentemente a voz do Senhor teu Deus, para observares todos estes mandamentos que te ordeno neste dia.
5 A única condição necessária para que essa bênção se efetive é que guardem cuidadosamente todas as ordenanças do SENHOR, vosso Deus, que eu hoje vos dou.
5 Se somente atenderes diligentemente a voz do SENHOR teu Deus para cuidares em cumprir todos estes mandamentos que hoje te ordeno;
5 if only you will listen carefully to what ADONAI your God says and take care to obey all these mitzvot I am giving you today.
5 Only if thou carefully hearken unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all these commandments which I command thee this day.
5 if only thou diligently hearken unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all this commandment which I command thee this day.
5 contento que obedeças fielmente à voz do Senhor, teu Deus, pondo cuidadosamente em prática os mandamentos que hoje te imponho.
5 com a condição de que obedeças de fato à voz de Iahweh teu Deus, cuidando de pôr em prática todos estes mandamentos que hoje te ordeno.
5 If nevertheless thou shalt hear the voice of thy Lord God, and shalt keep all things which he commanded, and which I command today to thee, (if only thou shalt hear the voice of the Lord thy God, and shalt obey all the things which he commanded, and which I command to thee today,)
5 If nevertheless thou shalt hear the voice of thy Lord God, and shalt keep all things which he commanded, and which I command today to thee,
5 A condição para que sejam abençoados ricamente é que obedeçam, ponto por ponto, a todos os mandamentos que o Senhor nosso Deus ordena, e que eu estou comunicando hoje a vocês.
5 somente se ouvires a voz do Eterno, teu Deus, para guardar e para cumprir todo este mandamento que te ordeno hoje.
5 desde que ouças com atenção a voz do SENHOR, teu Deus, cuidando para cumprir todo este mandamento que hoje te ordeno.
5 contanto que ouças diligentemente a voz do Senhor teu Deus para cuidares em cumprir todo este mandamento que eu hoje te ordeno.
5 Se somente ouvires diligentemente a voz do Senhor teu Deus para cuidares em cumprir todos estes mandamentos que hoje te ordeno;
5 Se somente ouvires diligentemente a voz do SENHOR teu Deus para cuidares em cumprir todos estes mandamentos que hoje te ordeno;
5 contanto que ouças diligentemente a voz do Senhor teu Deus para cuidares em cumprir todo este mandamento que eu hoje te ordeno.
5 Isso, porém, com a condição de que você obedeça de fato a Javé seu Deus, cuidando de colocar em prática todos os mandamentos que eu hoje lhe ordeno.
5 Se vós, verdadeiramente, ouvirdes a voz do Senhor vosso Deus para guardar e cumprir todos estes mandamentos, tantos quantos eu te ordeno hoje
5 Mas isto só acontecerá se obedeceres às ordens do SENHOR, teu Deus, pondo em prática todos os mandamentos que eu hoje te dou.
5 Mas isto só acontecerá se obedeceres às ordens do SENHOR, teu Deus, pondo em prática todos os mandamentos que eu hoje te dou.
5 se somente ouvires diligentemente a voz do SENHOR, teu Deus, para cuidares em fazer todos estes mandamentos que hoje te ordeno.
5 se apenas ouvires,80858799 atentamente,80858800 a voz6963 do SENHOR,3068 teu Deus,430 para cuidares81048800 em cumprir62138800 todos estes mandamentos4687 que hoje3117 te ordeno.66808764
5 Se somente ouvires diligentemente a voz do SENHOR teu Deus para cuidares em cumprir todos estes mandamentos que hoje te ordeno;
5 com a condição de obedeceres à voz do SENHOR teu Deus, cumprindo cuidadosamente todos os seus mandamentos que hoje te prescrevo.
5 Mas só se ouvires a voz do SENHOR, teu Deus, para guardares e cumprires todos estes preceitos que eu hoje te ordeno.
5 se apenas ouvires,80858799 atentamente,80858800 a voz6963 do SENHOR,3068 teu Deus,430 para cuidares81048800 em cumprir62138800 todos estes mandamentos4687 que hoje3117 te ordeno.66808764
5 se apenas ouvires,80858799 atentamente,80858800 a voz6963 do SENHOR,3068 teu Deus,430 para cuidares81048800 em cumprir62138800 todos estes mandamentos4687 que hoje3117 te ordeno.66808764
5 Only if you carefully hearken unto the voice of Yahuah Elohayka, to guard to do all these commandments which I command you this day.