Ozzuu Bible
Compare Deu 12:7Ozzuu Bible - comparison
Deu 12:7
Found 31 translations
Config
7
Lá, comereisH398 אָכַלH398H8804 perante פניםH6440 YAHUAH יהוהH3068, vosso Elohim אלהיםH430, e vos alegrareisH8055 שָׂמחַH8055H8804 em tudo o que fizerdesH4916 מִשְׁלוֹחַH4916 יָדH3027, vós e as vossas casas ביתH1004, no que vos tiver abençoado ברךְH1288H8765 YAHUAH יהוהH3068, vosso Elohim אלהיםH430.
7
E comereis lá, diante de Yahweh, vosso Deus, alegrando-vos com todo o empreendimento das vossas mãos, vós e vossas famílias, com o que o SENHOR vosso Deus vos tiver abençoado!
7
e ali comereis diante do Senhor vosso Deus, e vos alegrareis em tudo o que puserdes a mão, vós e as vossas famílias, no que o Senhor teu Deus te abençoar.
7
Será ali que vocês e as vossas famílias celebrarão as festividades perante o SENHOR, vosso Deus, alegrando-se pelo bom resultado dos vossos trabalhos, com que o SENHOR, vosso Deus, vos abençoou.
7
E ali comereis perante o SENHOR vosso Deus, e vos alegrareis em tudo em que puserdes a vossa mão, vós e as vossas casas, no que te abençoar o SENHOR teu Deus.
7
There you will eat in the presence of ADONAI your God; and you will rejoice over everything you set out to do, you and your households, in which ADONAI your God has blessed you.
7
And there ye shall eat before the LORD your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein the LORD thy God hath blessed thee.
7
and there ye shall eat before the LORD your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein the LORD thy God hath blessed thee.
7
É ali que fareis vossos sagrados banquetes em presença do Senhor, vosso Deus, e gozareis, vós e vossas famílias, de todos os bens que vossas mãos produzirem, com a bênção do Senhor, vosso Deus.
7
E comereis lá, diante de Iahweh vosso Deus, alegrando-vos com todo o empreendimento da vossa mão, vós e vossas famílias, com o que Iahweh teu Deus te houver abençoado.[n]
7
And ye and your houses shall eat there in the sight of your Lord God; and ye shall be glad in all things to which ye put the hand, in which your Lord God hath blessed you. (And ye and your households, or your families, shall eat there before the Lord your God; and ye shall be glad in all the things to which ye put your hands, because the Lord your God hath blessed you.)
7
And ye and your houses shall eat there in the sight of your Lord God; and ye shall be glad in all things to which ye put the hand, in which your Lord God hath blessed you.
7
Ali, vocês e suas famílias farão ofertas diante do Senhor nosso Deus, e mostrarão alegria por tudo que Ele tem feito por vocês.
7
E ali comereis diante do Eterno, vosso Deus, e vos alegrareis, vós e vossas casas, com tudo o que possuís, pelo qual o Eterno, vosso Deus, vos abençoou.
7
ⓛ ali comereis perante o SENHOR, vosso Deus, e vos alegrareis, vós e vossas famílias, em tudo em que puserdes a mão, naquilo que o SENHOR, vosso Deus, vos tiver abençoado.
7
e ali comereis perante o Senhor vosso Deus, e vos alegrareis, vós e as vossas casas, em tudo em que puserdes a vossa mão, no que o Senhor vosso Deus vos tiver abençoado.
7
E ali comereis perante o Senhor vosso Deus, e vos alegrareis em tudo em que puserdes a vossa mão, vós e as vossas casas, no que abençoar o Senhor vosso Deus.
7
E ali comereis perante o SENHOR vosso Deus, e vos alegrareis em tudo em que puserdes a vossa mão, vós e as vossas casas, no que abençoar o SENHOR vosso Deus.
7
e ali comereis perante o Senhor vosso Deus, e vos alegrareis, vós e as vossas casas, em tudo em que puserdes a vossa mão, no que o Senhor vosso Deus vos tiver abençoado.
7
E nesse lugar vocês comerão, diante de Javé seu Deus, festejando com suas famílias por tudo o que vocês tiverem realizado e que foi abençoado por Javé seu Deus.
7
Ali comereis, perante o Senhor vosso Deus, e vos alegrareis em todas as coisas sobre as quais puserdes a vossa mão, vós e as vossas casas, conforme o Senhor, vosso Deus, vos abençoou.
7
Ali comerão com a vossa família, diante do SENHOR, vosso Deus, alegrando-se pelo bom resultado dos vossos trabalhos, com que o SENHOR, vosso Deus, vos abençoou.
7
Ali comerão com a vossa família, diante do SENHOR, vosso Deus, alegrando-se pelo bom resultado dos vossos trabalhos, com que o SENHOR, vosso Deus, vos abençoou.
7
E ali comereis ⓙ perante o SENHOR, vosso Deus, e vos alegrareis em tudo em que poreis a vossa mão, vós e as vossas casas, no que te abençoar o SENHOR, vosso Deus.
7
E ali comereis perante o SENHOR vosso Deus, e vos alegrareis em tudo em que puserdes a vossa mão, vós e as vossas casas, no que abençoar o SENHOR vosso Deus.
7
Ali comereis na presença do SENHOR vosso Deus, alegrando-vos juntamente com vossas famílias por todos os bens com que o SENHOR vosso Deus vos tiver abençoado.
7
Ali é que os consumireis diante do SENHOR, vosso Deus, e gozareis, vós e as vossas famílias, de todos os bens que as vossas mãos adquirirem com a bênção do SENHOR, vosso Deus.
7
And there ye shall eat before Yahuah Elohaykem, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein Yahuah Elohayka has blessed you.