Ozzuu Bible
Compare Deu 12:29Ozzuu Bible - comparison
Deu 12:29
Found 31 translations
Config
29
Quando o SENHOR, o teu Deus, tiver eliminado da tua presença as nações pagãs que estais a ponto de invadir e expulsar, e as tiveres conquistado e habitares em suas terras,
29
Quando o Senhor teu Deus expulsar as nações de diante de ti, onde vais possuí-las, e as sucederes e habitares em sua terra,
29
Quando ele destruir os povos da terra onde vão passar a viver,
29
Quando o SENHOR teu Deus desarraigar de diante de ti as nações, aonde vais a possuí-las, e as possuíres e habitares na sua terra,
29
[28] (iii) “When ADONAI your God has cut off ahead of you the nations you are entering in order to dispossess, and when you have dispossessed them and are living in their land;
29
When the LORD thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest to possess them, and thou succeedest them, and dwellest in their land;
29
When the LORD thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest in to possess them, and thou possessest them, and dwellest in their land;
29
Quando o Senhor teu Deus tiver exterminado diante de ti as nações, cujos territórios invadirás para despojá-los, quando ocupares a sua terra,
29
Quando Iahweh teu Deus houver destruído as nações para onde te diriges, para te apoderares delas, e as tiveres conquistado e habitares em suas terras,
29
When thy Lord God hath destroyed before thy face [the] folks, to which thou shalt enter and wield (When the Lord thy God hath destroyed the nations before thy face, to whom thou shalt enter in to take), and when thou hast wielded those folks, and hast dwelled in their land,
29
When thy Lord God hath destroyed before thy face [the] folks, to which thou shalt enter and wield, and when thou hast wielded those folks, and hast dwelled in their land,
29
Quando o Senhor nosso Deus eliminar as nações das terras em que vocês vão morar,
29
Quando o Eterno, teu Deus, exterminar de diante de ti as nações para as quais tu estás indo para desterrá-las, e as herdares e habitares na sua terra,
29
ⓓ Q uando o SENHOR, teu Deus, exterminar de diante de ti as nações em cuja terra estás entrando para tomar posse, e as expulsares e habitares na sua terra,
29
Quando o Senhor teu Deus exterminar de diante de ti as nações aonde estás entrando para as possuir, e as desapossares e habitares na sua terra,
29
Quando o Senhor teu Deus desarraigar de diante de ti as nações, aonde vais a possuí-las, e as possuíres e habitares na sua terra,
29
Quando o SENHOR teu Deus desarraigar de diante de ti as nações, aonde vais a possuí-las, e as possuíres e habitares na sua terra,
29
Quando o Senhor teu Deus exterminar de diante de ti as nações aonde estás entrando para as possuir, e as desapossares e habitares na sua terra,
29
Quando Javé seu Deus eliminar da sua frente as nações, na terra das quais você vai entrar para as desapossar; quando você as desapossar e aí estiver morando,
29
Se o Senhor, teu Deus, destruir completamente diante de ti as nações às quais tu vais lá para herdar sua terra (pois tu herdarás e habitarás na sua terra),
29
«Quando o SENHOR, teu Deus, tiver eliminado da tua frente os povos a quem vais conquistar as terras, quando tiveres tomado posse do seu território e lá habitares,
29
«Quando o SENHOR, teu Deus, tiver eliminado da tua frente os povos a quem vais conquistar as terras, quando tiveres tomado posse do seu território e lá habitares,
29
Quando o SENHOR, teu Deus, desarraigar ⓓ de diante de ti as nações, aonde vais a possuí-las, e as possuíres e habitares na sua terra,
29
Quando o SENHOR teu Deus desarraigar de diante de ti as nações, aonde vais a possuí-las, e as possuíres e habitares na sua terra,
29
“Quando o SENHOR teu Deus tiver eliminado diante de ti as nações cujos territórios invadirás para tomar posse, e quando habitares na terra deles,
29
«Quando o SENHOR, teu Deus, tiver exterminado diante de ti os povos, cujos territórios invadires para os possuir, quando tiveres ocupado o seu país,
29
When Yahuah Elohayka shall cut off the nations from before you, whither you go to possess them, and you succeed them, and dwell in their land;