Ozzuu Bible
Compare Deu 12:26Ozzuu Bible - comparison
Deu 12:26
Found 31 translations
Config
26
Entretanto, de tudo quanto te pertence, tomarás o que tiveres consagrado, bem como teus sacrifícios votivos, e irás ao local que o SENHOR houver escolhido.
26
Somente tomarás as coisas santas que tens, e os teus votos, e irás ao lugar que o Senhor escolherá;
26
Mas as coisas que consagraram e as vossas promessas devem ir oferecê-las no lugar que o SENHOR tiver escolhido.
26
Porém, as coisas santas que tiveres, e os teus votos tomarás, e virás ao lugar que o SENHOR escolher.
26
Only the things set aside for God which you have, and the vows you have vowed to make, you must take and go to the place which ADONAI will choose.
26
Only thy holy things which thou hast, and thy vows, thou shalt take, and go unto the place which the LORD shall choose:
26
Only thy holy things which thou hast, and thy vows, thou shalt take, and go unto the place which the LORD shall choose:
26
Mas as ofertas que te são impostas, ou as que fizeres em virtude de um voto, tu as tomarás contigo e irás ao lugar escolhido pelo Senhor;
26
Todavia, das coisas que te pertencem, tomarás o que tiveres consagrado, bem como teus sacrifícios votivos, e irás ao lugar que Iahweh houver escolhido.
26
Soothly thou shalt take that that thou hast avowed, and hallowed to the Lord, and thou shalt come to the place which the Lord choose; (And thou shalt take what thou hast vowed, and dedicated to the Lord, and thou shalt come to the place which the Lord shall choose;)
26
Soothly thou shalt take that that thou hast avowed, and hallowed to the Lord, and thou shalt come to the place which the Lord choose;
26
Somente os presentes que dedicarem ao Senhor, as ofertas que prometerem nos votos feitos, e as ofertas queimadas, precisam ser apresentados ao Senhor no altar do local escolhido por Ele.
26
De certo, teus sacrifícios e tuas ofertas de votos tomarás e levarás ao lugar que o Eterno escolher.
26
ⓐ Mas pegarás as coisas santas que tiveres e tuas ofertas votivas, e irás ao lugar que o SENHOR escolher.
26
Somente tomarás as coisas santas que tiveres, e as tuas ofertas votivas, e irás ao lugar que o Senhor escolher;
26
Porém, as coisas santas que tiveres, e os teus votos tomarás, e virás ao lugar que o Senhor escolher.
26
Porém, as coisas santas que tiveres, e os teus votos tomarás, e virás ao lugar que o SENHOR escolher.
26
Somente tomarás as coisas santas que tiveres, e as tuas ofertas votivas, e irás ao lugar que o Senhor escolher;
26
Todavia, daquelas coisas que pertencem a você, tome o que tiver consagrado, e também seus sacrifícios votivos, e vá ao lugar que Javé tiver escolhido.
26
Porém, tomarás as tuas coisas santas, se tiveres alguma, e os teus votos, e irás ao lugar que o Senhor teu Deus escolher para ter seu nome invocado sobre ele.
26
Mas as coisas que consagraste ao SENHOR, e as tuas promessas, deves ir oferecê-las no lugar que o SENHOR escolher.
26
Mas as coisas que consagraste ao SENHOR, e as tuas promessas, deves ir oferecê-las no lugar que o SENHOR escolher.
26
Porém as tuas coisas ⓐ santas que tiveres e os teus votos tomarás e virás ao lugar que o SENHOR escolher.
26
Porém, as coisas santas que tiveres, e os teus votos tomarás, e virás ao lugar que o SENHOR escolher.
26
Mas as oferendas sagradas que tiveres de fazer, e o que tiveres prometido por voto, toma-o e vai ao lugar que o SENHOR tiver escolhido.
26
As ofertas sagradas que te são impostas ou as que fizeres em virtude de um voto, apresentá-las-ás no santuário que o SENHOR tiver escolhido.
26
Only your holy things which you have, and your vows, you shall take, and go unto the place which Yahuah shall choose: