Ozzuu Bible
Compare Deu 12:23
Ozzuu Bible - comparison
Deu 12:23

Found 31 translations

Config
23 Somente empenha-teH2388 חָזַקH2388H8798 em não comeresH398 אָכַלH398H8800 o sangue דםH1818, pois o sangue דםH1818 é a vida נפשׁH5315; pelo que não comerásH398 אָכַלH398H8799 a vida נפשׁH5315 com a carneH1320 בָּשָׂרH1320.
23 Sê fiel, portanto, para evitares e não comeres o sangue, porquanto o sangue é a vida. Portanto, não comas a vida com a carne!
23 Somente cuida para que não comas o sangue, porque o sangue é a vida, e não podes comer a vida com a carne.
23 A única restrição é nunca comerem o sangue, porque o sangue é a vida; não comerão a vida com a carne.
23 Somente esforça-te para que não comas o sangue; pois o sangue é a vida; pelo que não comerás a vida com a carne;
23 Just take care not to eat the blood, for the blood is the life, and you are not to eat the life with the meat.
23 Only be sure that thou eat not the blood: for the blood is the life; and thou mayest not eat the life with the flesh.
23 Only be sure that thou eat not the blood: for the blood is the life; and thou shalt not eat the life with the flesh.
23 Mas guarda-te de absorver o sangue; porque o sangue é a vida, e tu não podes comer a vida com a carne[*]
23 Sê firme, contudo, para não comeres o sangue, porque o sangue é a vida. Portanto, não comas a vida com a carne.
23 Only eschew thou this, that thou eat not (the) blood; for the blood of those beasts is for the life, and therefore thou oughtest not eat the life with fleshes (and so thou ought not to eat the life with the flesh, or with the meat),
23 Only eschew thou this, that thou eat not blood; for the blood of those beasts is for the life, and therefore thou owest not eat the life with fleshes,
23 Mas, cuidado! Não comam o sangue - pois o sangue é a vida. Portanto, não comam a vida com a carne.
23 Somente esforça-te em não comeres o sangue, porque o sangue é a alma; e não comerás enquanto a alma está junto à carne.
23 Mas de modo algum comerás o sangue, pois o sangue é a vida, e não comerás a vida com a carne.
23 Tão-somente guarda-te de comeres o sangue; pois o sangue é a vida; pelo que não comerás a vida com a carne.
23 Somente esforça-te para que não comas o sangue; pois o sangue é vida; pelo que não comerás a vida com a carne;
23 Somente esforça-te para que não comas o sangue; pois o sangue é vida; pelo que não comerás a vida com a carne;
23 Tão-somente guarda-te de comeres o sangue; pois o sangue é a vida; pelo que não comerás a vida com a carne.
23 Porém, de nenhum modo coma o sangue, pois o sangue é a vida. Portanto, não coma a vida com a carne.
23 Toma cuidado, diligentemente, para que não comas sangue, pois o sangue é a sua vida; e a vida não deve ser consumida com a carne.
23 Mas de modo nenhum deves comer o sangue. Com efeito, o sangue é que dá vida [115] e não podes comer a vida juntamente com a carne.
23 Mas de modo nenhum deves comer o sangue. Com efeito, o sangue é que dá vida [115] e não podes comer a vida juntamente com a carne.
23 Somente esforça-te para que não comas o sangue, pois o sangue é a vida; pelo que não comerás a vida com a carne.
23 Somente empenha-te23888798 em não comeres3988800 o sangue,1818 pois o sangue1818 é a vida;5315 pelo que não comerás3988799 a vida5315 com a carne.1320
23 Somente esforça-te para que não comas o sangue; pois o sangue é vida; pelo que não comerás a vida com a carne;
23 Cuidado, porém, para não comeres o sangue, pois o sangue é a vida, e não deves comer a vida com a carne.
23 Mas guarda-te de comer o sangue, porque o sangue é a vida, e não deves comer a vida com a carne.
23 Somente empenha-te23888798 em não comeres3988800 o sangue,1818 pois o sangue1818 é a vida;5315 pelo que não comerás3988799 a vida5315 com a carne.1320
23 Somente empenha-te23888798 em não comeres3988800 o sangue,1818 pois o sangue1818 é a vida;5315 pelo que não comerás3988799 a vida5315 com a carne.1320
23 Only be sure that you eat not the blood: for the blood is the life; and you may not eat the life with the flesh.