Ozzuu Bible
Compare Deu 12:10Ozzuu Bible - comparison
Deu 12:10
Found 31 translations
Config
10
Mas passareis עברH5674H8804 o Jordão ירדןH3383 e habitareisH3427 יָשַׁבH3427H8804 na terra ארץH776 que vos fará herdarH5157 נָחַלH5157H8688 YAHUAH יהוהH3068, vosso Elohim אלהיםH430; e vos dará descansoH5117 נוּחַH5117H8689 de todos os vossos inimigos אובH341H8802 em redorH5439 סָבִיבH5439, e morareisH3427 יָשַׁבH3427H8804 segurosH983 בֶּטחַH983.
10
Portanto, atravessareis o Jordão e habitareis no território que Yahweh, vosso Deus, vos dará como herança: Ele vos dará descanso e protegerá de todos os vossos inimigos ao redor, para que habiteis em segurança!
10
Mas quando passares o Jordão, e habitardes na terra que o Senhor vosso Deus vos dá como herança, e quando ele vos der descanso de todos os vossos inimigos ao redor, para que habiteis em segurança,
10
Quando atravessarem o rio Jordão e passarem a viver na terra prometida, e o SENHOR, vosso Deus, vos der descanso e vos mantiver seguros em relação a todos os vossos inimigos,
10
Mas passareis o Jordão, e habitareis na terra que vos fará herdar o SENHOR vosso Deus; e vos dará repouso de todos os vossos inimigos em redor, e morareis seguros.
10
But when you cross the Yarden and live in the land ADONAI your God is having you inherit, and he gives you rest from all your surrounding enemies, so that you are living in safety;
10
But when ye go over Jordan, and dwell in the land which the LORD your God giveth you to inherit, and when he giveth you rest from all your enemies round about, so that ye dwell in safety;
10
But when ye go over Jordan, and dwell in the land which the LORD your God causeth you to inherit, and he giveth you rest from all your enemies round about, so that ye dwell in safety;
10
Quando tiverdes passado o Jordão e vos tiverdes estabelecido na terra que o Senhor, vosso Deus, vos dá em herança, e ele vos tiver dado repouso, livrando-vos dos inimigos que vos cercam, de sorte que vivais em segurança,
10
Atravessareis o Jordão e habitareis na terra que Iahweh vosso Deus vos dará como herança: ele vos protegerá de todos os vossos inimigos ao redor, para que habiteis em segurança.
10
Ye shall pass (the) Jordan (Ye shall cross over the Jordan River), and ye shall dwell in the land which your Lord God shall give to you, that ye rest from all (your) enemies about, and that ye dwell without any dread.
10
Ye shall pass over Jordan, and ye shall dwell in the land which your Lord God shall give to you, that ye rest from all enemies about, and that ye dwell without any dread.
10
Mas quando atravessarem o rio Jordão e estiverem vivendo na Terra Prometida, e o Senhor der a vocês segurança e descanso de todos os seus inimigos,
10
Mas o podereis fazer quando passardes o Jordão e habitardes na terra que o Eterno, vosso Deus, vos faz herdar, e Ele vos der descanso de todos vossos inimigos ao redor, e habitareis em segurança.
10
ⓞ Mas, quando cruzardes o Jordão e habitardes na terra que o SENHOR, vosso Deus, vos dá como herança, ele vos dará descanso de todos os inimigos em redor e vivereis com segurança.
10
mas quando passardes o Jordão, e habitardes na terra que o senhor vosso Deus vos faz herdar, ele vos dará repouso de todos os vossos inimigos em redor, e morareis seguros.
10
Mas passareis o Jordão, e habitareis na terra que vos fará herdar o Senhor vosso Deus; e vos dará repouso de todos os vossos inimigos em redor, e morareis seguros.
10
Mas passareis o Jordão, e habitareis na terra que vos fará herdar o SENHOR vosso Deus; e vos dará repouso de todos os vossos inimigos em redor, e morareis seguros.
10
mas quando passardes o Jordão, e habitardes na terra que o senhor vosso Deus vos faz herdar, ele vos dará repouso de todos os vossos inimigos em redor, e morareis seguros.
10
Vocês atravessarão o Jordão e habitarão na terra que Javé seu Deus vai lhes dar como herança. Ele protegerá vocês de todos os inimigos vizinhos, para que vocês vivam tranqüilos.
10
Atravessareis o Jordão e habitareis na terra que o Senhor nosso Deus toma como uma herança para vós, e ele vos dará repouso de todos os vossos inimigos em redor; e habitareis em segurança.
10
Quando atravessarem o Jordão e se instalarem na terra, que o SENHOR, vosso Deus, vos dá em herança, ele vos concederá descanso e tranquilidade, deixando-vos livres de todos os vossos inimigos.
10
Quando atravessarem o Jordão e se instalarem na terra, que o SENHOR, vosso Deus, vos dá em herança, ele vos concederá descanso e tranquilidade, deixando-vos livres de todos os vossos inimigos.
10
Mas passareis o Jordão ⓛ e habitareis na terra que vos fará herdar o SENHOR, vosso Deus; e vos dará repouso de todos os vossos inimigos em redor, e morareis seguros.
10
Mas passareis o Jordão, e habitareis na terra que vos fará herdar o SENHOR vosso Deus; e vos dará repouso de todos os vossos inimigos em redor, e morareis seguros.
10
Mas atravessareis o rio Jordão e habitareis na terra que o SENHOR vosso Deus vos dará em herança, e quando vos tiver dado repouso de todos os inimigos que vos cercam e morardes em segurança,
10
Passareis o Jordão e habitareis na terra que o SENHOR, vosso Deus, vos há-de dar como herança. Ele vos dará repouso, livrando-vos de todos os inimigos que vos cercam, e fará com que vivais em segurança.
10
But when ye go over the Yardan, and dwell in the land which Yahuah Elohaykem gives you to inherit, and when he gives you rest from all your enemies round about, so that ye dwell in safety;