Ozzuu Bible
Compare Deu 11:9Ozzuu Bible - comparison
Deu 11:9
Found 31 translations
Config
9
para que prolongueisH748 אָרַךְH748H8686 os dias יוםH3117 na terra אדמהH127 que YAHUAH יהוהH3068, sob juramento, prometeuH7650 שָׁבַעH7650H8738 dar נתןH5414H8800 a vossos pais אבH1 e à sua descendência זרעH2233, terra ארץH776 que manaH2100 זוּבH2100H8802 leiteH2461 חָלָבH2461 e melH1706 דְּבַשׁH1706.
9
e para que possais viver por muito tempo na terra que o SENHOR jurou dar aos vossos antepassados e aos descendentes deles: terra onde mana leite e mel!
9
e para que prolongueis os vossos dias na terra, que o Senhor jurou a vossos pais que lhes daria, e à sua semente, uma terra que mana leite e mel.
9
Se obedecerem a estas ordenanças desfrutarão de uma vida próspera e longa na terra que o SENHOR vos prometeu e àqueles de quem descendem, uma terra onde jorra leite e mel.
9
E para que prolongueis os vossos dias na terra que o SENHOR jurou dar a vossos pais e à sua semente, terra que mana leite e mel.
9
and so that you will live long in the land ADONAI swore to give to your ancestors and their descendants, a land flowing with milk and honey.
9
And that ye may prolong your days in the land, which the LORD sware unto your fathers to give unto them and to their seed, a land that floweth with milk and honey.
9
and that ye may prolong your days upon the land, which the LORD sware unto your fathers to give unto them and to their seed, a land flowing with milk and honey.
9
e prolongueis os vossos dias na terra que o Senhor jurou dar a vossos pais e à sua posteridade, terra que mana leite e mel.
9
e para que prolongueis os vossos dias sobre a terra que Iahweh, sob juramento, prometeu dar a vossos pais e à sua descendência: uma terra onde mana leite e mel!
9
to which ye shall enter, and ye live therein much time; which land, flowing with milk and honey, the Lord promised under an oath to your fathers and their seed. (to which ye shall enter; and so that ye can live a long time in the land, which the Lord promised by an oath to your fathers and their descendants, yea, a land flowing with milk and honey.)
9
to which ye shall enter, and ye live therein much time; which land, flowing with milk and honey, the Lord promised under an oath to your fathers and their seed.
9
Se obedecerem aos mandamentos, terão vida longa e abençoada na terra que o Senhor prometeu dar aos nossos avós e aos descendentes deles - a nós! - terra que mana leite e mel!
9
e para que prolongueis vossos dias sobre a terra que o Eterno jurou a vossos pais dar-lhes e à sua descendência, que é uma terra que emana leite e mel.
9
ⓡ e para que prolongueis os vossos dias nessa terra que o SENHOR prometeu com juramento dar a vossos pais e à descendência deles; terra que dá leite e mel.
9
e para que prolongueis os dias nessa terra que o Senhor, com juramento, prometeu dar a vossos pais e à sua descendência, terra que mana leite e mel.
9
E para que prolongueis os dias na terra que o Senhor jurou dar a vossos pais e à sua descendência, terra que mana leite e mel.
9
E para que prolongueis os dias na terra que o SENHOR jurou dar a vossos pais e à sua descendência, terra que mana leite e mel.
9
e para que prolongueis os dias nessa terra que o Senhor, com juramento, prometeu dar a vossos pais e à sua descendência, terra que mana leite e mel.
9
Desse modo vocês prolongarão seus dias na terra que Javé prometeu dar a seus antepassados e aos descendentes deles, uma terra onde corre leite e mel.
9
para que possais viver por muito tempo sobre a terra que o Senhor jurou a vossos pais dar-lhes e à sua descendência depois deles, uma terra que mana leite e mel.
9
E assim poderão viver longos anos nessa terra que o SENHOR prometeu dar aos vossos antepassados e aos seus descendentes. É uma terra onde corre o leite e o mel [104] .
9
E assim poderão viver longos anos nessa terra que o SENHOR prometeu dar aos vossos antepassados e aos seus descendentes. É uma terra onde corre o leite e o mel [104] .
9
e para que prolongueis os dias na terra ⓗ que o SENHOR jurou a vossos pais dá-la a eles e à sua semente, terra que mana leite e mel.
9
E para que prolongueis os dias na terra que o SENHOR jurou dar a vossos pais e à sua descendência, terra que mana leite e mel.
9
e para que vivais longos anos sobre a terra que o SENHOR jurou dar a vossos pais, a eles e à sua descendência, uma terra onde corre leite e mel.
9
Assim, prolongareis os dias na terra que o SENHOR jurou dar aos vossos pais e à sua descendência, terra onde corre leite e mel.
9
And that ye may prolong your days in the land, which Yahuah swore unto your fathers to give unto them and to their seed, a land that flows with milk and honey.