Ozzuu Bible
Compare Deu 11:31
Ozzuu Bible - comparison
Deu 11:31

Found 31 translations

Config
31 Pois ides passar עברH5674H8802 o Jordão ירדןH3383 para entrardes בואH935H8800 e possuirdes ירשH3423H8800 a terra ארץH776 que vos dá נתןH5414H8802 YAHUAH יהוהH3068, vosso Elohim אלהיםH430; possuí-la-eis ירשH3423H8804 e nela habitareisH3427 יָשַׁבH3427H8804.
31 Portanto, agora, estais a ponto de atravessardes o Jordão e de tomardes posse da terra que Yahweh, o SENHOR teu Deus, vos está concedendo. Quando a tiverdes conquistado e estiverdes vivendo em teu território,
31 Pois passareis o Jordão para possuirdes a terra que o Senhor vosso Deus vos deu, e a possuireis, e ali habitareis.
31 Vão pois atravessar o Jordão e viver na terra que o SENHOR, vosso Deus, vos dá. Quando tomarem posse dela e nela viverem,
31 Porque passareis o Jordão para entrardes a possuir a terra, que vos dá o SENHOR vosso Deus; e a possuireis, e nela habitareis.
31 For you are to cross the Yarden to enter and take possession of the land ADONAI your God is giving you; you are to own it and live in it.
31 For ye shall pass over Jordan to go in to possess the land which the LORD your God giveth you, and ye shall possess it, and dwell therein.
31 For ye are to pass over Jordan to go in to possess the land which the LORD your God giveth you, and ye shall possess it, and dwell therein.
31 Com efeito, vós passareis o Jordão e tomareis posse da terra que te dá o Senhor. Quando a possuirdes e nela habitardes,
31 Pois estais atravessando o Jordão para entrardes e tomardes posse da terra que Iahweh vosso Deus vos dará: tomareis posse dela e nela habitareis.
31 For ye shall pass (the) Jordan, that ye wield the land which your Lord God shall give to you, and that ye have and wield that land. (For ye shall cross over the Jordan River to possess the land which the Lord your God shall give to you, and ye shall take that land and have it.)
31 For ye shall pass over Jordan, that ye wield the land which your Lord God shall give to you, and that ye have and wield that land.
31 Pois vocês terão de atravessar o Jordão e viver na terra que vão receber do Senhor.
31 Pois vós estais passando o Jordão para ir e herdar a terra que o Eterno, vosso Deus, vos está dando, e a herdareis e nela habitareis.
31 Pois estais para cruzar o Jordão e entrar para tomar posse da terra que o SENHOR, vosso Deus, vos dá; vós a possuireis e nela habitareis.
31 Porque estais a passar o Jordão para entrardes a possuir a terra que o Senhor vosso Deus vos dá; e a possuireis, e nela habitareis.
31 Porque passareis o Jordão para entrardes a possuir a terra, que vos dá o Senhor vosso Deus; e a possuireis, e nela habitareis.
31 Porque passareis o Jordão para entrardes a possuir a terra, que vos dá o SENHOR vosso Deus; e a possuireis, e nela habitareis.
31 Porque estais a passar o Jordão para entrardes a possuir a terra que o Senhor vosso Deus vos dá; e a possuireis, e nela habitareis.
31 Vocês estão para atravessar o Jordão e tomar posse da terra que Javé seu Deus vai lhes dar. Quando vocês tomarem posse dela e nela habitarem,
31 Porque estais passando o Jordão para entrar e herdar a terra que o Senhor nosso Deus vos dá a herdar para sempre; e nela habitareis.
31 Atravessareis o Jordão para ir tomar posse da terra que o SENHOR, vosso Deus, vos dará. Quando tomarem posse dela e nela viverem,
31 Atravessareis o Jordão para ir tomar posse da terra que o SENHOR, vosso Deus, vos dará. Quando tomarem posse dela e nela viverem,
31 Porque passareis o Jordão para entrardes a possuir a terra que vos dá o SENHOR, vosso Deus; e a possuireis e nela habitareis.
31 Pois ides passar56748802 o Jordão3383 para entrardes9358800 e possuirdes34238800 a terra776 que vos dá54148802 o SENHOR,3068 vosso Deus;430 possuí-la-eis34238804 e nela habitareis.34278804
31 Porque passareis o Jordão para entrardes a possuir a terra, que vos dá o SENHOR vosso Deus; e a possuireis, e nela habitareis.
31 Porque atravessareis o rio Jordão e ireis apossar-vos da terra que o SENHOR vosso Deus vos dá; dela tomareis posse e nela habitareis.
31 Passarás o Jordão para entrares na terra que o SENHOR, teu Deus, te há-de dar; toma posse dela e habita ali.
31 Pois ides passar56748802 o Jordão3383 para entrardes9358800 e possuirdes34238800 a terra776 que vos dá54148802 o SENHOR,3068 vosso Deus;430 possuí-la-eis34238804 e nela habitareis.34278804
31 Pois ides passar56748802 o Jordão3383 para entrardes9358800 e possuirdes34238800 a terra776 que vos dá54148802 o SENHOR,3068 vosso Deus;430 possuí-la-eis34238804 e nela habitareis.34278804
31 For ye shall pass over the Yardan to go in to possess the land which Yahuah Elohaykem gives you, and ye shall possess it, and dwell therein.