Ozzuu Bible
Compare Deu 11:22
Ozzuu Bible - comparison
Deu 11:22

Found 31 translations

Config
22 Porque, se diligentemente שׁמרH8104H8800 guardardes שׁמרH8104H8799 todos estes mandamentos מצוהH4687 que vos ordeno צָוָהH6680H8764 para os guardardes עשהH6213H8800, amando אהבH157H8800 YAHUAH יהוהH3068, vosso Elohim אלהיםH430, andando ילךH3212H8800 em todos os seus caminhos דרךְH1870, e a ele vos achegardesH1692 דָּבַקH1692H8800,
22 Porque, se diligentemente obedecerdes a todos estes mandamentos que vos ordeno, para os guardardes com zelo, amando o SENHOR, vosso Deus, andando em todos os seus caminhos, e a Ele vos achegardes,
22 Porque se guardardes diligentemente a todos os mandamentos que agora vos ordeno, para que os cumprais, amando ao Senhor vosso Deus, andando em todos os seus caminhos e apegando-vos a ele,
22 Se obedecerem cuidadosamente aos mandamentos que vos dou, se amarem o SENHOR, vosso Deus, andando em todos os seus caminhos, apegando-se a ele,
22 Porque se diligentemente guardardes todos estes mandamentos, que vos ordeno para os pôr em prática, amando ao SENHOR vosso Deus, andando em todos os Seus caminhos, e a Ele vos achegardes- e- aderirdes,
22 [21] (vii & Maftir) “For if you will take care to obey all these mitzvot I am giving you, to do them, to love ADONAI your God, to follow all his ways and to cling to him,
22 For if ye shall diligently keep all these commandments which I command you, to do them, to love the LORD your God, to walk in all his ways, and to cleave unto him;
22 For if ye shall diligently keep all this commandment which I command you, to do it; to love the LORD your God, to walk in all his ways, and to cleave unto him;
22 Se observardes fielmente todos os mandamentos que vos prescrevo, amando o Senhor, vosso Deus, andando em seus caminhos e apegando-vos a ele,
22 Com efeito, se observardes de fato todos estes mandamentos que hoje vos ordeno cumprir - amando a Iahweh vosso Deus, andando em todos os seus caminhos e aderindo a ele -,
22 For if ye keep the behests which I command to you, and do those (For if ye obey all these commandments which I command to you, and do them), that ye love your Lord God, and go in all his ways, and cleave to him,
22 For if ye keep the behests which I command to you, and do those [or them], that ye love your Lord God, and go in all his ways, and cleave to him,
22 Se obedecerem com cuidado a todos os mandamentos que estou dando a vocês - amando o Senhor nosso Deus, andando nos caminhos traçados por Ele, e não se afastando dEle
22 Se guardardes todo este mandamento que eu vos ordeno, para cumpri-lo, amando ao Eterno, vosso Deus, andando por todos os Seus caminhos e vos aproximando Dele,
22 Pois, se guardardes fielmente todos estes mandamentos que eu vos ordeno, se amardes o SENHOR, vosso Deus, e andardes em todos os seus caminhos, e a ele vos apegardes,
22 Porque, se diligentemente guardardes todos estes mandamentos que eu vos ordeno, se amardes ao Senhor vosso Deus, e andardes em todos os seus caminhos, e a ele vos apegardes,
22 Porque se diligentemente guardardes todos estes mandamentos, que vos ordeno para os guardardes, amando ao Senhor vosso Deus, andando em todos os seus caminhos, e a ele vos achegardes,
22 Porque se diligentemente guardardes todos estes mandamentos, que vos ordeno para os guardardes, amando ao SENHOR vosso Deus, andando em todos os seus caminhos, e a ele vos achegardes,
22 Porque, se diligentemente guardardes todos estes mandamentos que eu vos ordeno, se amardes ao Senhor vosso Deus, e andardes em todos os seus caminhos, e a ele vos apegardes,
22 Se vocês observarem fielmente todos os mandamentos que hoje lhes ordeno, amando a Javé seu Deus, seguindo os seus caminhos e apegando-se a ele,
22 E sucederá que, se quiserdes realmente ouvir a todos estes comandos que eu te ordeno a observar neste dia, para amar o Senhor nosso Deus e andares em todos os seus caminhos e te chegares para perto dele,
22 Se puserem em prática todos os mandamentos que eu hoje vos dou, se amarem o SENHOR, vosso Deus, e seguirem sempre os seus caminhos e lhe permanecerem fiéis,
22 Se puserem em prática todos os mandamentos que eu hoje vos dou, se amarem o SENHOR, vosso Deus, e seguirem sempre os seus caminhos e lhe permanecerem fiéis,
22 Porque, se diligentemente guardardes todos estes mandamentos que vos ordeno para os guardardes, amando o SENHOR, vosso Deus, andando em todos os seus caminhos, e a ele vos achegardes,
22 Porque, se diligentemente81048800 guardardes81048799 todos estes mandamentos4687 que vos ordeno66808764 para os guardardes,62138800 amando1578800 o SENHOR,3068 vosso Deus,430 andando32128800 em todos os seus caminhos,1870 e a ele vos achegardes,16928800
22 Porque se diligentemente guardardes todos estes mandamentos, que vos ordeno para os guardardes, amando ao SENHOR vosso Deus, andando em todos os seus caminhos, e a ele vos achegardes,
22 Pois, se cuidadosamente guardardes todos estes mandamentos que vos prescrevo, amando o SENHOR vosso Deus, andando sempre por seus caminhos e apegando-vos a ele,
22 Se, de facto, cumprirdes todos estes preceitos que eu vos prescrevo, amando o SENHOR, vosso Deus, andando sempre nos seus caminhos e permanecendo-lhe fiéis,
22 Porque, se diligentemente81048800 guardardes81048799 todos estes mandamentos4687 que vos ordeno66808764 para os guardardes,62138800 amando1578800 o SENHOR,3068 vosso Deus,430 andando32128800 em todos os seus caminhos,1870 e a ele vos achegardes,16928800
22 Porque, se diligentemente81048800 guardardes81048799 todos estes mandamentos4687 que vos ordeno66808764 para os guardardes,62138800 amando1578800 o SENHOR,3068 vosso Deus,430 andando32128800 em todos os seus caminhos,1870 e a ele vos achegardes,16928800
22 For if ye shall diligently guard all these commandments which I command you, to do them, to love Yahuah Elohaykem, to walk in all his ways, and to cleave unto him;