Ozzuu Bible
Compare Deu 11:16Ozzuu Bible - comparison
Deu 11:16
Found 31 translations
Config
16
Contudo, ficai atentos a vós mesmos, para que o vosso coração não se deixe seduzir e não vos desvieis para servir a outros deuses, prostrando-vos em adoração perante eles.
16
Cuidai para que o vosso coração não seja enganado, e não vos desviais, e sirvais a outros deuses, e os adoreis;
16
Mas tenham cuidado que os vossos corações não se desviem de Deus, para vir a adorar uns outros deuses quaisquer.
16
Guardai-vos, que o vosso coração não seja enganado, e vos desvieis, e sirvais a outros deuses, e adoreis prostrados perante eles;
16
But be careful not to let yourselves be seduced, so that you turn aside, serving other gods and worshipping them.
16
Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them;
16
Take heed to yourselves, lest your heart be deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them;
16
Tende cuidado para que o vosso coração não seja seduzido e vos desvieis do Senhor para servir deuses estranhos, rendendo-lhes culto e prostrando-vos diante deles.
16
Contudo, ficai atentos a vós mesmos, para que o vosso coração não se deixe seduzir e não vos desvieis para servir a outros deuses, prostrando-vos diante deles.
16
Be ye ware, lest peradventure your heart be deceived, and ye go away from the Lord, and serve alien gods, and worship them; (Be ye careful, lest your heart be deceived, and ye go away from the Lord, and serve foreign, or other, gods, and worship them;)
16
Be ye ware, lest peradventure your heart be deceived, and ye go away from the Lord, and serve alien gods, and worship them;
16
Tenham cuidado, porém! Não vá acontecer que os seus corações sigam afeição enganosa, e vocês caiam no erro de servir e adorar outros deuses.
16
Guardai-vos para que não suceda que o vosso coração vos seduza, e vos desvieis, sirvais outros deuses e vos prostreis diante deles.
16
ⓦ Cuidado para que o vosso coração não se engane e vos desvieis, e cultueis outros deuses, adorando-os;
16
Guardai-vos para que o vosso coração não se engane, e vos desvieis, e sirvais a outros deuses, e os adoreis;
16
Guardai-vos, que o vosso coração não se engane, e vos desvieis, e sirvais a outros deuses, e vos inclineis perante eles;
16
Guardai-vos, que o vosso coração não se engane, e vos desvieis, e sirvais a outros deuses, e vos inclineis perante eles;
16
Guardai-vos para que o vosso coração não se engane, e vos desvieis, e sirvais a outros deuses, e os adoreis;
16
Contudo, prestem atenção a si mesmos, para que o coração de vocês não se deixe seduzir nem se desviem para servir a outros deuses, prostrando-se diante deles.
16
guarda-te para que o teu coração não se ensoberbeça, e ireis transgredir e servir outros deuses e adorá-los;
16
Mas tenham cuidado; não se deixem enganar, indo prestar culto e adorar outros deuses, abandonando o SENHOR,
16
Mas tenham cuidado; não se deixem enganar, indo prestar culto e adorar outros deuses, abandonando o SENHOR,
16
Guardai-vos, que o vosso coração não se ⓞ engane, e vos desvieis, e sirvais a outros deuses, e vos inclineis perante eles;
16
Guardai-vos, que o vosso coração não se engane, e vos desvieis, e sirvais a outros deuses, e vos inclineis perante eles;
16
Mas tomai muito cuidado para que vosso coração não se deixe seduzir e, desviando-vos, sirvais a outros deuses prostrando-vos diante deles.
16
Acautelai-vos para que o vosso coração não se deixe seduzir e vos afasteis para servir outros deuses e lhes prestardes culto.
16
Guard yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside, and serve other elohiym, and worship them;