Ozzuu Bible
Compare Deu 10:4
Ozzuu Bible - comparison
Deu 10:4

Found 31 translations

Config
4 Então, escreveuH3789 כָּתַבH3789H8799 YAHUAH nas tábuasH3871 לוּחַH3871, segundo a primeira ראשוןH7223 escrituraH4385 מִכְתָּבH4385, os dezH6235 עֶשֶׂרH6235 mandamentos דברH1697 que ele YAHUAH יהוהH3068 vos falara דברH1696H8765 no dia יוםH3117 da congregaçãoH6951 קָהָלH6951, no monte הרH2022, no meio תוךH8432 do fogo אשH784; e YAHUAH יהוהH3068 mas deu נתןH5414H8799 a mim.
4 Ele, então, escreveu sobre as novas tábuas o mesmo texto que havia escrito antes: os Dez Mandamentos que Yahweh vos havia proclamado no monte, do meio do fogo, no dia em que estáveis todos unidos em assembleia. Em seguida o próprio Yahweh entregou-as a mim.
4 E ele escreveu nas tábuas, conforme a primeira escritura, os dez mandamentos, que o Senhor vos falou no monte, do meio do fogo, no dia da assembleia; e o Senhor as deu a mim.
4 Ele escreveu nelas os dez mandamentos e tornou a dar-mas. Nelas estavam inscritas as mesmas leis que vos tinha dado do meio do fogo que rodeava a montanha, enquanto olhavam cá de baixo.
4 Então escreveu nas tábuas, conforme à primeira escritura, os dez mandamentos, que o SENHOR vos falara no dia da assembleia, no monte, do meio do fogo; e o SENHOR as deu a mim;
4 He inscribed the tablets with the same inscription as before, the Ten Words which ADONAI proclaimed to you from the fire on the mountain the day of the assembly; and ADONAI gave them to me.
4 And he wrote on the tables, according to the first writing, the ten commandments, which the LORD spake unto you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly: and the LORD gave them unto me.
4 And he wrote on the tables, according to the first writing, the ten commandments, which the LORD spake unto you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly: and the LORD gave them unto me.
4 O Senhor gravou nas novas pedras o que tinha escrito nas primeiras, as dez palavras que ele vos tinha dirigido no monte, do meio do fogo, no dia da assembléia. Devolveu-mas em seguida, e
4 Ele. então, escreveu sobre as tábuas o mesmo texto que havia escrito antes, as Dez Palavras que Iahweh vos tinha falado na montanha, do meio do fogo, no dia da assembléia. A seguir Iahweh entregou-as a mim.
4 And he wrote in the tables, by that that he had written before, the ten words, which the Lord spake to you in the hill, from the midst of the fire, when the people was gathered, and the Lord gave the tables to me. (And he wrote on the tablets, what he had written before, the Ten Words, that is, the Ten Commandments, which the Lord spoke to you on the mountain, from the midst of the fire, when the people was gathered there, and then the Lord gave those tablets to me.)
4 And he wrote in the tables, by that that he had written before, the ten words, which the Lord spake to you in the hill, from the midst of the fire, when the people was gathered, and the Lord gave the tables to me.
4 Então o Senhor escreveu os Dez Mandamentos, e depois entregou as tábuas a mim. Eram os mesmos mandamentos que Ele tinha dado a vocês, falando do meio do fogo, no monte, enquanto vocês estavam embaixo, observando.
4 E escreveu sobre as tábuas como a primeira escritura, os 10 pronunciamentos que o Eterno vos falou no monte, no meio do fogo, no dia da assembleia, e o Eterno as deu a mim.
4 Então o SENHOR escreveu nas tábuas o que estava nas primeiras, os dez mandamentos, que ele vos falara no monte, do meio do fogo, no dia da assembleia; e o SENHOR as entregou a mim.
4 Então o Senhor escreveu nas tábuas, conforme a primeira escritura, os dez mandamentos, que ele vos falara no monte, do meio do fogo, no dia da assembléia; e o Senhor mas deu a mim.
4 Então escreveu nas tábuas, conforme à primeira escritura, os dez mandamentos, que o Senhor vos falara no dia da assembléia, no monte, do meio do fogo; e o Senhor mas deu a mim;
4 Então escreveu nas tábuas, conforme à primeira escritura, os dez mandamentos, que o SENHOR vos falara no dia da assembleia, no monte, do meio do fogo; e o SENHOR mas deu a mim;
4 Então o Senhor escreveu nas tábuas, conforme a primeira escritura, os dez mandamentos, que ele vos falara no monte, do meio do fogo, no dia da assembléia; e o Senhor mas deu a mim.
4 Então Javé escreveu sobre as tábuas o mesmo texto que havia escrito antes, as Dez Palavras que Javé tinha falado para vocês na montanha, do meio do fogo, no dia da assembléia. Em seguida, Javé me entregou as tábuas.
4 Escreveu ele sobre as tábuas, de acordo com o primeiro escrito, os dez mandamentos que o Senhor falara convosco no monte, do meio do fogo; e o Senhor deu-as para mim.
4 Ele voltou a escrever nestas placas o que já tinha escrito antes, isto é, os dez mandamentos que o SENHOR vos tinha comunicado, falando na montanha, do meio do fogo, quando estavam todos reunidos. Depois o SENHOR entregou-mas
4 Ele voltou a escrever nestas placas o que já tinha escrito antes, isto é, os dez mandamentos que o SENHOR vos tinha comunicado, falando na montanha, do meio do fogo, quando estavam todos reunidos. Depois o SENHOR entregou-mas
4 Então, escreveu o SENHOR nas tábuas, conforme a primeira escritura, os dez mandamentos, que o SENHOR vos falara no dia da congregação, no monte, do meio do fogo; e o SENHOR mas deu a mim.
4 Então, escreveu37898799 o SENHOR nas tábuas,3871 segundo a primeira7223 escritura,4385 os dez6235 mandamentos1697 que ele3068 vos falara16968765 no dia3117 da congregação,6951 no monte,2022 no meio8432 do fogo;784 e o SENHOR3068 mas deu54148799 a mim.
4 Então escreveu nas tábuas, conforme à primeira escritura, os dez mandamentos, que o SENHOR vos falara no dia da assembléia, no monte, do meio do fogo; e o SENHOR mas deu a mim;
4 Ele escreveu nas tábuas o que estava escrito nas primeiras, as dez palavras que o SENHOR vos tinha promulgado na montanha, do meio do fogo, no dia da reunião. Depois as entregou a mim.
4 Ele gravou nas tábuas um texto semelhante ao primeiro, as dez palavras que o SENHOR, vosso Deus, vos tinha dirigido sobre a montanha, do meio do fogo, no dia da Assembleia. Depois, o SENHOR entregou-mas.
4 Então, escreveu37898799 o SENHOR nas tábuas,3871 segundo a primeira7223 escritura,4385 os dez6235 mandamentos1697 que ele3068 vos falara16968765 no dia3117 da congregação,6951 no monte,2022 no meio8432 do fogo;784 e o SENHOR3068 mas deu54148799 a mim.
4 Então, escreveu37898799 o SENHOR nas tábuas,3871 segundo a primeira7223 escritura,4385 os dez6235 mandamentos1697 que ele3068 vos falara16968765 no dia3117 da congregação,6951 no monte,2022 no meio8432 do fogo;784 e o SENHOR3068 mas deu54148799 a mim.
4 And he wrote on the caphires, according to the first writing, את the Ten Devariym, which Yahuah spoke unto you in the Mount out of the midst of the fire in the day of the assembly: and Yahuah gave them unto me.