Ozzuu Bible
Compare Dan 9:25Ozzuu Bible - comparison
Dan 9:25
Found 31 translations
Config
25
Sabe ידעH3045H8799 e entendeH7919 שָׂכַלH7919H8686: desde a saídaH4161 מוֹצָאH4161 da ordem דברH1697 para restaurar שובH7725H8687 e para edificar בנהH1129H8800 Jerusalém ירושלםH3389, até ao UngidoH4899 מָשִׁיחַH4899, ao Príncipe נגודH5057, seteH7651 שֶׁבַעH7651 semanasH7620 שָׁבוּעַH7620 e sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346 e duas שניםH8147 semanasH7620 שָׁבוּעַH7620; as praçasH7339 רְחֹבH7339 e as circunvalaçõesH2742 חָרוּץH2742 se reedificarão בנהH1129H8738 שובH7725H8799, mas em tempos עתH6256 angustiososH6695 צוֹקH6695.
25
Assim, sabe e entende isto: Desde quando partir o decreto real para restaurar e para reedificar Jerusalém até que o Mashïah, Ungido, o líder escolhido por Deus, venha, transcorrerão um tempo de sete shâbuâh, semanas, e sessenta e duas semanas. Então a Cidade será reconstruída com ruas, praças, muros e trincheiras, mas em tempos árduos e hostis.
25
Sabe portanto e entende que desde a saída da ordem do restaurar e construir Jerusalém, até o Messias, o Príncipe, serão sete semanas, e sessenta e duas semanas; a rua será construída novamente, e o muro, mesmo em tempos tenebrosos.
25
Agora ouve bem! Passarão sete vezes sete anos, mais sete vezes sessenta e dois anos, desde a altura em que for dada ordem para a reconstrução de Jerusalém, até à vinda do Messias, o Príncipe! As ruas e os muros de Jerusalém serão reconstruídos, a despeito dos tempos perigosos que hão de acontecer.
25
Sabe e entende: desde a saída da ordem para restaurar, e para edificar a Jerusalém, até ao Messias, o Príncipe, haverá sete semanas, e sessenta e duas semanas; as ruas e o muro se reedificarão, mas em tempos angustiosos.
25
Know, therefore, and discern that seven weeks [of years] will elapse between the issuing of the decree to restore and rebuild Yerushalayim until an anointed prince comes. It will remain built for sixty-two weeks [of years], with open spaces and moats; but these will be troubled times.
25
Know therefore and understand, that from the going forth of the commandment to restore and to build Jerusalem unto the Messiah the Prince shall be seven weeks, and threescore and two weeks: the street shall be built again, and the wall, even in troublous times.
25
Know therefore and discern, that from the going forth of the commandment to restore and to build Jerusalem unto the anointed one, the prince, shall be seven weeks: and threescore and two weeks, it shall be built again, with street and moat, even in troublous times.
25
Sabe, pois, e compreende isto: desde a declaração do decreto sobre a restauração de Jerusalém até um chefe ungido, haverá sete semanas; depois, durante sessenta e duas semanas, ressurgirá, será reconstruída com praças e muralhas. Nos tempos de aflição,[*]
25
Fica sabendo, pois, e compreende isto: Desde a promulgação do decreto "sobre o retorno e a reconstrução de Jerusalém" até um Príncipe Ungido,[n] haverá sete semanas. Durante sessenta e duas semanas serão novamente construídas praças e muralhas,[o] embora em tempos calamitosos.
25
Therefore know thou, and perceive; from the going out of the word that Jerusalem be builded again, till to Christ, the duke, shall be seven weeks of years and two and sixty weeks of years; and again the street shall be builded, and walls, in the anguish of times. (And so know thou, and understand; from the going out of the word that Jerusalem be rebuilt, until the Anointed One, yea, the Prince, or the Ruler, shall be seven weeks of years and sixty-two weeks of years; and the streets and the walls shall be rebuilt, in the time of anguish.)
25
Therefore know thou, and perceive; from the going out of the word that Jerusalem be builded again, till to Christ, the duke, shall be seven weeks of years and two and sixty weeks of years ; and again the street shall be builded, and walls, in the anguish of times.
25
Agora ouça bem! Vão passar quarenta e nove anos mais quatrocentos e trinta e quatro anos a partir do dia em que for assinado o decreto para a reconstrução de Jerusalém até a chegada do Ungido! O povo judeu vai passar por maus momentos, mas Jerusalém vai ser reconstruída, seus muros e suas ruas.
25
Saiba e compreenda: desde a proclamação da ordem para restaurar e reedificar Jerusalém até que seja ungido um príncipe, passar-se-ão sete períodos; durante 62 períodos será reconstruída com suas praças e seus fossos, enfrentando tempos difíceis.
25
ⓢ Sabe e entende: desde a saída da ordem para restaurar e para edificar Jerusalém até o ungido, o príncipe, haverá sete semanas, e sessenta e duas semanas. Ela será reedificada com praças e ruas, mas em tempos difíceis.
25
Sabe e entende: desde a saída da ordem para restaurar e para edificar Jerusalém até o ungido, o príncipe, haverá sete semanas, e sessenta e duas semanas; com praças e tranqueiras se reedificará, mas em tempos angustiosos.
25
Sabe e entende: desde a saída da ordem para restaurar, e para edificar a Jerusalém, até ao Messias, o Príncipe, haverá sete semanas, e sessenta e duas semanas; as ruas e o muro se reedificarão, mas em tempos angustiosos.
25
Sabe e entende: desde a saída da ordem para restaurar, e para edificar a Jerusalém, até ao Messias, o Príncipe, haverá sete semanas, e sessenta e duas semanas; as ruas e o muro se reedificarão, mas em tempos angustiosos.
25
Sabe e entende: desde a saída da ordem para restaurar e para edificar Jerusalém até o ungido, o príncipe, haverá sete semanas, e sessenta e duas semanas; com praças e tranqueiras se reedificará, mas em tempos angustiosos.
25
Fique sabendo: desde que foi decretada a volta e a reconstrução de Jerusalém, até o príncipe ungido, sete semanas se passarão. Em sessenta e duas semanas, praças e muralhas serão reconstruídas, mas em tempos difíceis.
25
Porém, tu, sabe e entende: desde a saída do comando para a resposta e para a construção de Jerusalém até Cristo, o príncipe, haverá sete semanas, e sessenta e duas semanas; em seguida, o tempo retornará e a rua será construída, e também o muro; e os tempos se completarão.
25
Toma nota e compreende o seguinte: desde o momento em que foi pronunciada a mensagem sobre o fim do exílio e a reconstrução de Jerusalém, até que venha um chefe que Deus escolheu, passarão sete semanas [58] . Jerusalém será reconstruída, tanto as ruas como as muralhas, e ficará de pé durante sessenta e duas semanas; todavia, este será um tempo cheio de dificuldades.
25
Toma nota e compreende o seguinte: desde o momento em que foi pronunciada a mensagem sobre o fim do exílio e a reconstrução de Jerusalém, até que venha um chefe que Deus escolheu, passarão sete semanas [58] . Jerusalém será reconstruída, tanto as ruas como as muralhas, e ficará de pé durante sessenta e duas semanas; todavia, este será um tempo cheio de dificuldades.
25
Sabe ⓔ e entende: desde a saída da ordem para restaurar e para edificar Jerusalém, ⓕ até ao Messias, o Príncipe, sete semanas e sessenta e duas semanas; as ruas e as tranqueiras se reedificarão, ⓖ mas em tempos angustiosos. [4]
25
Sabe30458799 e entende:79198686 desde a saída4161 da ordem1697 para restaurar77258687 e para edificar11298800 Jerusalém,3389 até ao Ungido,4899 ao Príncipe,5057 sete7651 semanas7620 e sessenta8346 e duas8147 semanas;7620 as praças7339 e as circunvalações2742 se reedificarão,1129873877258799 mas em tempos6256 angustiosos.6695
25
Sabe e entende: desde a saída da ordem para restaurar, e para edificar a Jerusalém, até ao Messias, o Príncipe, haverá sete semanas, e sessenta e duas semanas; as ruas e o muro se reedificarão, mas em tempos angustiosos.
25
Fica sabendo e compreende: desde quando a mensagem apareceu falando de reconstruir Jerusalém até o príncipe ungido sete semanas hão de passar. Em sessenta e duas semanas praças e valos serão reconstruídos, mas em tempos difíceis.
25
Sabe pois e compreende isto: após a declaração do decreto sobre a restauração de Jerusalém até a um chefe ungido, haverá sete semanas. Depois, durante sessenta e duas semanas, Jerusalém reaparecerá e será reedificada a praça e o muro. Mas tudo isto será feito entre angústias e dificuldades.
25
Sabe30458799 e entende:79198686 desde a saída4161 da ordem1697 para restaurar77258687 e para edificar11298800 Jerusalém,3389 até ao Ungido,4899 ao Príncipe,5057 sete7651 semanas7620 e sessenta8346 e duas8147 semanas;7620 as praças7339 e as circunvalações2742 se reedificarão,1129873877258799 mas em tempos6256 angustiosos.6695
25
Sabe30458799 e entende:79198686 desde a saída4161 da ordem1697 para restaurar77258687 e para edificar11298800 Jerusalém,3389 até ao Ungido,4899 ao Príncipe,5057 sete7651 semanas7620 e sessenta8346 e duas8147 semanas;7620 as praças7339 e as circunvalações2742 se reedificarão,1129873877258799 mas em tempos6256 angustiosos.6695
25
Know and understand, that from the going forth of the word to return and to build Yerushalayim until Mashiach the Prince is seven weeks; and threescore and two weeks; returning to diligently building the wide street in times of distress.