Ozzuu Bible
Compare Dan 6:13
Ozzuu Bible - comparison
Dan 6:13

Found 31 translations

Config
13 EntãoH116 אֱדַיִןH116, responderam ענהH6032H8754 e disseram אמרH560H8750 aoH6925 קֳדָםH6925 rei מלךH4430: Esse DanielH1841 דָּנִיֵאלH1841, que é dos מןH4481 exiladosH1123 בֵּןH1123H1547 גָּלוּתH1547 de YahudahH3061 יְהוּדH3061, não לאH3809 faz caso שׁוםH7761H8754 טעםH2942 de ti עלH5922, ó rei מלךH4430, nem do interditoH633 אֱסָרH633 que assinasteH7560 רְשַׁםH7560H8754; antes, trêsH8532 תְּלָתH8532 vezesH2166 זְמָןH2166 por dia יוםH3118, fazH1156 בְּעָאH1156H8750 a sua oraçãoH1159 בָּעוּH1159.
13 Então eles aproveitaram para fazer a seguinte comunicação ao rei: “Ora, pois Daniel, um daqueles exilados de Judá, não tem feito caso de ti nem das tuas ordens e do decreto que assinaste; muito ao contrário, faz as suas orações todos os dias, e três vezes ao dia.
13 Então responderam, e disseram perante o rei: Aquele Daniel, o qual é dos filhos dos cativos de Judá, não considera a ti, ó rei, nem o decreto que assinaste, mas faz a sua oração três vezes ao dia.
13 “Pois fica sabendo que esse Daniel, dos cativos judeus, não faz caso de ti nem das tuas leis! Pede favores ao seu Deus três vezes ao dia!”
13 Então responderam eles, e disseram diante do rei: Daniel, que é dos filhos dos cativos de Judá, não tem feito caso de ti, ó rei, nem do edito que assinaste, antes três vezes por dia faz a sua oração.
13 [(12)] So they went to remind the king of his royal decree: “Didn’t you sign a law prohibiting anyone from making requests of any god or man within thirty days, except yourself, your majesty, on pain of being thrown into the lion pit?” The king answered, “Yes, that is true, as required by the law of the Medes and Persians, which is itself irrevocable.”
13 Then answered they and said before the king, That Daniel, which is of the children of the captivity of Judah, regardeth not thee, O king, nor the decree that thou hast signed, but maketh his petition three times a day.
13 Then answered they and said before the king, That Daniel, which is of the children of the captivity of Judah, regardeth not thee, O king, nor the interdict that thou hast signed, but maketh his petition three times a day.
13 Foram imediatamente ao palácio do rei e disseram-lhe, a respeito do edito real de interdição: Não promulgaste, ó rei, uma proibição estabelecendo que quem nesses trinta dias invocasse algum deus ou homem qualquer que fosse, à exceção tua, seria jogado na cova dos leões? Certamente, respondeu o rei, (assim foi feito) segundo a lei dos medos e dos persas, que não pode ser modificada.
13 Então, introduzindo-se na presença do rei, recordaram-lhe o interdito real: "Porventura não assinaste o interdito segundo o qual todo aquele que, no decurso de trinta dias, dirigisse uma prece a quem quer que seja, deus ou homem, exceto a ti, ó rei, seria lançado na cova dos leões?" Respondeu o rei: "A questão está decidida segundo a lei dos medos e dos persas, a qual não pode ser revogada".
13 Then they answered, and said before the king, Daniel, of the sons of (the) captivity of Judah, reckoned not of thy law, and of the commandment which thou ordainedest, but three times by the day he prayeth in his beseeching. (Then they answered, and said to the king, Daniel, of the sons of the captivity of Judah, hath not reckoned of thy law, and of the command, or the order, which thou hast ordained, but three times each day he prayeth in his beseeching to his God.)
13 Then they answered, and said before the king, Daniel, of the sons of captivity of Judah, reckoned not of thy law, and of the commandment which thou ordainedest, but three times by the day he prayeth in his beseeching.
13 Então eles disseram ao rei: "Daniel, esse escravo judeu, não está dando a menor importância à lei, nem ao senhor, Majestade. Ele faz pedidos ao Deus dele, três vezes por dia. "
13 Eles disseram então ao rei: 'Veja que Daniel, um dos exilados de Judá, e que escolheste como governador, não te respeita nem leva em consideração teu edito, pois continua fazendo preces a seu Deus três vezes ao dia!'
13 Então responderam ao rei, dizendo-lhe: Ó rei, esse Daniel, um dos exilados de Judá, não tem feito caso de ti nem do decreto que assinaste; ao contrário, faz a sua oração três vezes por dia.
13 Então responderam ao rei, dizendo-lhe Esse Daniel, que é dos exilados de Judá, e não tem feito caso de ti, ó rei, nem do interdito que assinaste; antes três vezes por dia faz a sua oração.
13 Então responderam ao rei, dizendo-lhe: Daniel, que é dos filhos dos cativos de Judá, não tem feito caso de ti, ó rei, nem do edito que assinaste, antes três vezes por dia faz a sua oração.
13 Então responderam ao rei, dizendo-lhe: Daniel, que é dos filhos dos cativos de Judá, não tem feito caso de ti, ó rei, nem do edito que assinaste, antes três vezes por dia faz a sua oração.
13 Então responderam ao rei, dizendo-lhe Esse Daniel, que é dos exilados de Judá, e não tem feito caso de ti, ó rei, nem do interdito que assinaste; antes três vezes por dia faz a sua oração.
13 Eles disseram ao rei: "Daniel, um dos exilados da Judéia, não deu importância ao decreto de Vossa Majestade, à lei que Vossa Majestade assinou, e continua fazendo suas orações três vezes ao dia".
13 Mas eles responderam, e disseram na presença do rei: "Daniel, dos filhos dos cativos de Judá, não submeteu-se ao teu decreto; pois três vezes no dia ele faz suas solicitações ao seu Deus."
13 Foram logo à presença do rei para acusar Daniel e disseram: «Vossa Majestade assinou um decreto para que nos próximos trinta dias, se alguém pedir seja o que for aos deuses ou aos homens, exceto a Vossa Majestade, seja atirado para uma cova cheia de leões!» O rei confirmou: «Sim! É um decreto que tem de ser cumprido, uma lei dos medos e dos persas, que não pode ser alterada.»
13 Foram logo à presença do rei para acusar Daniel e disseram: «Vossa Majestade assinou um decreto para que nos próximos trinta dias, se alguém pedir seja o que for aos deuses ou aos homens, exceto a Vossa Majestade, seja atirado para uma cova cheia de leões!» O rei confirmou: «Sim! É um decreto que tem de ser cumprido, uma lei dos medos e dos persas, que não pode ser alterada.»
13 Então, responderam e disseram diante do rei: Daniel, que é dos transportados de Judá, não tem feito caso de ti, ó rei, nem do edito que assinaste; antes, três vezes por dia faz a sua oração.
13 Então,116 responderam60328754 e disseram5608750 ao6925 rei:4430 Esse Daniel,1841 que é dos4481 exilados11231547 de Judá,3061 não3809 faz caso776187542942 de ti,5922 ó rei,4430 nem do interdito633 que assinaste;75608754 antes, três8532 vezes2166 por dia,3118 faz11568750 a sua oração.1159
13 Então responderam ao rei, dizendo-lhe: Daniel, que é dos filhos dos cativos de Judá, não tem feito caso de ti, ó rei, nem do edito que assinaste, antes três vezes por dia faz a sua oração.
13 Imediatamente foram denunciá-lo ao rei: “Tu, ó Rei, não assinaste um decreto segundo o qual qualquer pessoa que, no prazo de trinta dias, prestasse culto a qualquer deus ou homem que não seja tu, ó Rei, fosse atirado na cova dos leões? ” O rei respondeu: “A decisão é definitiva e não pode ser revogada, de acordo com a legislação dos medos e dos persas”.
13 Dirigiram-se imediatamente a casa do rei e disseram-lhe, a propósito do decreto real de proibição: «Não promulgaste tu, ó rei, uma proibição, declarando que quem, no período de trinta dias, invocasse algum deus ou homem que não fosses tu, seria lançado na cova dos leões? » Respondeu o rei: «Com certeza, conforme a lei dos Medos e dos Persas, que não pode ser modificada. »
13 Então,116 responderam60328754 e disseram5608750 ao6925 rei:4430 Esse Daniel,1841 que é dos4481 exilados11231547 de Judá,3061 não3809 faz caso776187542942 de ti,5922 ó rei,4430 nem do interdito633 que assinaste;75608754 antes, três8532 vezes2166 por dia,3118 faz11568750 a sua oração.1159
13 Então,116 responderam60328754 e disseram5608750 ao6925 rei:4430 Esse Daniel,1841 que é dos4481 exilados11231547 de Judá,3061 não3809 faz caso776187542942 de ti,5922 ó rei,4430 nem do interdito633 que assinaste;75608754 antes, três8532 vezes2166 por dia,3118 faz11568750 a sua oração.1159
13 Then answered they and said before the king, that Daniy'el, which is of the children of the captivity of Yahudah, regards not you, O king, nor the decree that you have signed, but makes his petition three times a day.