Ozzuu Bible
Compare Dan 5:27Ozzuu Bible - comparison
Dan 5:27
Found 31 translations
Config
27
TEKEL: Foste pesado na balança e achado em falta.
27
Tequel - Tu foste pesado nas balanças e encontrado em falta.
27
Tequel quer dizer pesado. Foste pesado na balança de Deus e foste achado em falta.
27
TEQUEL: Pesado foste nas balanças, e foste achado em falta.
27
‘T’kel ’ — you are weighed on the balance-scale and come up short.
27
TEKEL; Thou art weighed in the balances, and art found wanting.
27
TEKEL; thou art weighed in the balances, and art found wanting.
27
TEQUEL - foste pesado na balança e considerado leve demais;
27
Tecel tu foste pesado na balança e foste julgado deficiente;
27
Tekel, thou art weighed in a balance, and thou art found having less; (Tekel, thou art weighed in a balance, and thou art found wanting;)
27
Tekel, thou art weighed in a balance, and thou art found having less;
27
TEQUEL significa 'pesado' - o senhor foi pesado na balança de Deus, e não atingiu o peso necessário.
27
tekel (pesado): foste pesado na balança e foi verificado que te falta peso;
27
ⓡ Tequel: Foste pesado na balança e foste achado em falta.
27
TEQUEL: Pesado foste na balança, e foste achado em falta.
27
TEQUEL: Pesado foste na balança, e foste achado em falta.
27
TEQUEL: Pesado foste na balança, e foste achado em falta.
27
TEQUEL: Pesado foste na balança, e foste achado em falta.
27
"Pesado": Deus pesou você na balança e faltou peso.
27
TEQUEL. Foi ele pesado na balança e achado em falta.
27
Tequel : Vossa Majestade foi pesado na balança e era leve demais.
27
Tequel : Vossa Majestade foi pesado na balança e era leve demais.
27
TEQUEL: ⓠ Pesado foste na balança e foste achado em falta. [6]
27
TEQUEL: Pesado foste na balança, e foste achado em falta.
27
Siclo vem de pesar: Deus te pesou na balança e te faltava peso.
27
Tequel: foste pesado na balança e encontrado muito leve;
27
SHAQAL; You are weighed in the balances, and are found wanting.