Ozzuu Bible
Compare Dan 3:2Ozzuu Bible - comparison
Dan 3:2
Found 31 translations
Config
2
Então, o rei מלךH4430 NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּרH5020 mandou שלחH7972H8754 ajuntarH3673 כָּנַשׁH3673H8749 os sátrapasH324 אֲחַשׁדַּרפַּןH324, os prefeitosH5460 סְגַןH5460, os governadoresH6347 פֶּחָהH6347, os juízesH148 אֲדַרְגָּזֵרH148, os tesoureirosH1411 גְּדָבָרH1411, os magistradosH1884 דְּתָבָרH1884, os conselheirosH8614 תִּפְתַּיH8614 e todos כלH3606 os oficiaisH7984 שִׁלטוֹןH7984 das provínciasH4083 מְדִינָהH4083, para que viessemH858 אָתָהH858H8749 à consagraçãoH2597 חֲנֻכָּאH2597 da imagemH6755 צֶלֶםH6755 que o rei מלךH4430 NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּרH5020 tinha levantado קוםH6966H8684.
2
Então o rei Nabucodonosor mandou reunir os sátrapas, vice-reis; os prefeitos, os governadores, os conselheiros, os tesoureiros, os juízes, os magistrados, e todos os oficiais das províncias, para que viessem participar da dedicação da estátua que ele havia determinado que fosse levantada.
2
Então o rei Nabucodonosor fez reunirem- se os príncipes, os governadores e os capitães, os juízes, os tesoureiros, os conselheiros, os magistrados e todos os governantes das províncias para a consagração da imagem que o rei Nabucodonosor erguera.
2
Seguidamente mandou mensagens a todos os governantes, altas individualidades, chefes militares, juízes, administradores das finanças públicas, conselheiros, autarcas e governadores de províncias do seu império, convidando-os a estarem presentes na consagração da sua estátua.
2
Então o rei Nabucodonosor mandou reunir os sátrapas, os prefeitos, os governadores, os conselheiros, os tesoureiros, os juízes, os capitães, e todos os oficiais das províncias, para que viessem à consagração da estátua que o rei Nabucodonosor tinha levantado.
2
Then N’vukhadnetzar the king summoned the viceroys, prefects, governors, judges, treasurers, counselors, sheriffs and all the provincial officials to assemble and come to the dedication of the statue which N’vukhadnetzar the king had set up.
2
Then Nebuchadnezzar the king sent to gather together the princes, the governors, and the captains, the judges, the treasurers, the counsellors, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, to come to the dedication of the image which Nebuchadnezzar the king had set up.
2
Then Nebuchadnezzar the king sent to gather together the satraps, the deputies, and the governors, the judges, the treasurers, the counsellors, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, to come to the dedication of the image which Nebuchadnezzar the king had set up.
2
Depois convidou os sátrapas, os prefeitos, os governadores, os conselheiros, os tesoureiros, os juristas, os juízes e todas as autoridades das províncias, a comparecerem à inauguração da estátua ereta pelo rei Nabucodonosor.
2
A seguir o rei Nabucodonosor ordenou aos sátrapas, magistrados, governadores, conselheiros, tesoureiros, juízes e juristas, e a todas as autoridades da província, que se reunissem e estivessem presentes à cerimônia de inauguração da estátua erigida pelo rei Nabucodonosor.
2
Therefore Nebuchadnezzar sent to gather together the wise men, magistrates, and judges, and dukes, and tyrants, [or strong men,] and prefects, and all princes of countries, that they should come together to the hallowing of the image which the king Nebuchadnezzar had raised [up]. (And so Nebuchadnezzar sent out word to gather together the wise men, and magistrates, and judges, and leaders, and strong men, and prefects, and all the rulers, or all the governors, of the provinces, that they should come together to the dedication of the figure which King Nebuchadnezzar had raised up.)
2
Therefore Nebuchadnezzar sent to gather together the wise men, magistrates, and judges, and dukes, and tyrants, [or strong men], and prefects, and all princes of countries, that they should come together to the hallowing of the image which the king Nebuchadnezzar had raised [up].
2
depois disso, mandou mensagens a todos os príncipes, governadores, capitães, tesoureiros, juízes, conselheiros e oficiais das províncias para que viessem à festa de dedicação da estátua feita pelo rei.
2
O rei Nabucodonosor convocou os sátrapas, os prefeitos, os governadores, os juízes, os conselheiros, os intendentes e todos os altos funcionários das províncias para que viessem à inauguração e consagração da estátua.
2
ⓓ Então o rei Nabucodonosor mandou ajuntar os sátrapas, os prefeitos, os governadores, os conselheiros, os tesoureiros, os juízes, os magistrados e todos os oficiais das províncias para que viessem à dedicação da estátua que ele havia mandado levantar.
2
Então o rei Nabucodonozor mandou ajuntar os sátrapas, os prefeitos, os governadores, os conselheiros, os tesoureiros, os juízes, os magistrados, e todos os oficiais das províncias, para que viessem à dedicação da estátua que ele fizera levantar.
2
Então o rei Nabucodonosor mandou reunir os príncipes, os prefeitos, os governadores, os conselheiros, os tesoureiros, os juízes, os capitães, e todos os oficiais das províncias, para que viessem à consagração da estátua que o rei Nabucodonosor tinha levantado.
2
Então o rei Nabucodonosor mandou reunir os príncipes, os prefeitos, os governadores, os conselheiros, os tesoureiros, os juízes, os capitães, e todos os oficiais das províncias, para que viessem à consagração da estátua que o rei Nabucodonosor tinha levantado.
2
Então o rei Nabucodonozor mandou ajuntar os sátrapas, os prefeitos, os governadores, os conselheiros, os tesoureiros, os juízes, os magistrados, e todos os oficiais das províncias, para que viessem à dedicação da estátua que ele fizera levantar.
2
Depois, mandou reunir os governadores, ministros, prefeitos, conselheiros, tesoureiros, letrados, magistrados e autoridades das províncias para assistirem à inauguração da estátua que o rei Nabucodonosor havia erguido.
2
E ele enviou mensageiros para reunir os governadores, os capitães, os principais das províncias, os chefes, os príncipes, os que detinham autoridade e todos os príncipes dos distritos para que viessem à consagração da imagem.
2
E ordenou também que se reunissem todos os altos funcionários, os sátrapas, ministros prefeitos, conselheiros, tesoureiros, letrados e magistrados. Todos deviam assistir à inauguração da estátua que o rei Nabucodonosor mandara fazer.
2
E ordenou também que se reunissem todos os altos funcionários, os sátrapas, ministros prefeitos, conselheiros, tesoureiros, letrados e magistrados. Todos deviam assistir à inauguração da estátua que o rei Nabucodonosor mandara fazer.
2
E o rei Nabucodonosor mandou ajuntar os sátrapas, os prefeitos, os presidentes, os juízes, os tesoureiros, os conselheiros, os oficiais e todos os governadores das províncias, para que viessem à consagração da estátua que o rei Nabucodonosor tinha levantado. [2]
2
Então, o rei4430 Nabucodonosor5020 mandou79728754 ajuntar36738749 os sátrapas,324 os prefeitos,5460 os governadores,6347 os juízes,148 os tesoureiros,1411 os magistrados,1884 os conselheiros8614 e todos3606 os oficiais7984 das províncias,4083 para que viessem8588749 à consagração2597 da imagem6755 que o rei4430 Nabucodonosor5020 tinha levantado.69668684
2
Então o rei Nabucodonosor mandou reunir os príncipes, os prefeitos, os governadores, os conselheiros, os tesoureiros, os juízes, os capitães, e todos os oficiais das províncias, para que viessem à consagração da estátua que o rei Nabucodonosor tinha levantado.
2
Em seguida mandou reunir os sátrapas, prefeitos, governadores, conselheiros, funcionários do tesouro, juízes, enfim, todas as autoridades do país, para a inauguração da estátua que ele havia construído.
2
E depois mandou convidar os sátrapas, os prefeitos, os governadores, os conselheiros, os tesoureiros, os legistas, os juízes e todas as autoridades das províncias, para vir à inauguração da estátua, que o rei Nabucodonosor tinha erigido.
2
Então, o rei4430 Nabucodonosor5020 mandou79728754 ajuntar36738749 os sátrapas,324 os prefeitos,5460 os governadores,6347 os juízes,148 os tesoureiros,1411 os magistrados,1884 os conselheiros8614 e todos3606 os oficiais7984 das províncias,4083 para que viessem8588749 à consagração2597 da imagem6755 que o rei4430 Nabucodonosor5020 tinha levantado.69668684
2
Então, o rei4430 Nabucodonosor5020 mandou79728754 ajuntar36738749 os sátrapas,324 os prefeitos,5460 os governadores,6347 os juízes,148 os tesoureiros,1411 os magistrados,1884 os conselheiros8614 e todos3606 os oficiais7984 das províncias,4083 para que viessem8588749 à consagração2597 da imagem6755 que o rei4430 Nabucodonosor5020 tinha levantado.69668684
2
Then Nevukadne'tstsar the king sent to gather together the princes, the governors, and the captains, the judges, the treasurers, the counselors, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, to come to the dedication of the image which Nevukadne'tstsar the king had set up.