Ozzuu Bible
Compare Dan 2:39
Ozzuu Bible - comparison
Dan 2:39

Found 31 translations

Config
39 DepoisH870 אֲתַרH870 de ti, se levantará קוםH6966H8748 outroH317 אָחֳרִיH317 reino מלכוH4437, inferiorH772 אֲרַעH772 ao teu מןH4481; e umH317 אָחֳרִיH317 terceiroH8523 תְּלִיתַיH8523 reino מלכוH4437, de bronzeH5174 נְחָשׁH5174, o qual terá domínioH7981 שְׁלֵטH7981H8748 sobre toda כלH3606 a terraH772 אֲרַעH772.
39 Mas, depois de ti, se levantará outro reino, inferior ao teu; e um terceiro reino, feito de bronze, o qual terá domínio sobre toda a terra.
39 E depois de ti, levantar-se-á outro reino inferior ao teu, e um terceiro reino de bronze, o qual assumirá o governo de toda a terra.
39 Mas quando o teu reino tiver chegado ao fim, um outro poder mundial se levantará e tomará o teu lugar. Esse império será inferior ao teu; depois de cair levantar-se-á um terceiro, representado pelo ventre de bronze da estátua, que regerá o mundo.
39 E depois de ti se levantará outro reino, inferior ao teu; e um outro terceiro reino, de bronze, o qual dominará sobre toda a terra.
39 But after you another kingdom will rise, inferior to you; then a third kingdom, of bronze, which will rule the whole world.
39 And after thee shall arise another kingdom inferior to thee, and another third kingdom of brass, which shall bear rule over all the earth.
39 And after thee shall arise another kingdom inferior to thee; and another third kingdom of brass, which shall bear rule over all the earth.
39 Depois de ti surgirá um outro reino menor que o teu, depois um terceiro reino, o de bronze, que dominará toda a terra.[*]
39 Depois de ti se levantará outro reino, inferior ao teu, e depois ainda um terceiro reino, de bronze, que dominará a terra inteira.
39 And another realm less than thou shall rise after thee; and the third realm, another of brass, that shall have the empire of all earth. (And after thee, another kingdom less than thou, shall rise up; and then the third kingdom, one of bronze, that shall have rule over all the earth.)
39 And another realm less than thou shall rise after thee; and the third realm, another of brass, that shall have the empire of all earth.
39 Mas, quando o seu reino terminar, outra grande nação dominará o mundo. Esse reino será inferior ao seu. Depois que esse reino cair, uma terceira nação dominará toda a terra, representada pela barriga e pelas coxas de bronze da estátua.
39 Depois de ti há de se levantar outro reino, inferior ao teu, que será como a prata; depois, um terceiro reino, de cobre, que governará toda a terra.
39 Depois de ti, se levantará outro reino, inferior ao teu; e um terceiro reino, de bronze, o qual terá domínio sobre toda a terra.
39 Depois de ti se levantará outro reino, inferior ao teu; e um terceiro reino, de bronze, o qual terá domínio sobre toda a terra.
39 E depois de ti se levantará outro reino, inferior ao teu; e um terceiro reino, de bronze, o qual dominará sobre toda a terra.
39 E depois de ti se levantará outro reino, inferior ao teu; e um terceiro reino, de bronze, o qual dominará sobre toda a terra.
39 Depois de ti se levantará outro reino, inferior ao teu; e um terceiro reino, de bronze, o qual terá domínio sobre toda a terra.
39 Depois de Vossa Majestade, vai aparecer outro reino, menor que o seu; depois, um terceiro reino, o de bronze, que dominará sobre toda a terra.
39 Tu és a cabeça de ouro. Depois de ti se levantará outro reino, inferior ao teu, e um terceiro reino, que é o bronze, o qual terá domínio sobre toda a terra,
39 Depois de Vossa Majestade, virá outro reino, não tão poderoso como o seu, que será seguido de um terceiro, um reino de bronze, que dominará sobre toda a terra.
39 Depois de Vossa Majestade, virá outro reino, não tão poderoso como o seu, que será seguido de um terceiro, um reino de bronze, que dominará sobre toda a terra.
39 E, depois de ti, se levantará outro reino, inferior ao teu, e um terceiro reino, de metal, o qual terá domínio sobre toda a terra. [8]
39 Depois870 de ti, se levantará69668748 outro317 reino,4437 inferior772 ao teu;4481 e um317 terceiro8523 reino,4437 de bronze,5174 o qual terá domínio79818748 sobre toda3606 a terra.772
39 E depois de ti se levantará outro reino, inferior ao teu; e um terceiro reino, de bronze, o qual dominará sobre toda a terra.
39 Depois de ti, ó Rei, ele fará surgir um outro reino, inferior ao teu, ó Rei, em seguida, um terceiro, o de bronze, a dominar sobre toda a terra.
39 Depois de ti surgirá um outro reino menor que o teu; depois um terceiro reino, o de bronze, que dominará sobre toda a terra.
39 Depois870 de ti, se levantará69668748 outro317 reino,4437 inferior772 ao teu;4481 e um317 terceiro8523 reino,4437 de bronze,5174 o qual terá domínio79818748 sobre toda3606 a terra.772
39 Depois870 de ti, se levantará69668748 outro317 reino,4437 inferior772 ao teu;4481 e um317 terceiro8523 reino,4437 de bronze,5174 o qual terá domínio79818748 sobre toda3606 a terra.772
39 And after you shall arise another kingdom inferior to you, and another third kingdom of brass, which shall bear rule over all the earth.