Ozzuu Bible
Compare Dan 2:36Ozzuu Bible - comparison
Dan 2:36
Found 31 translations
Config
36
Foi esse o sonho que tiveste, e agora, nós o interpretaremos para o rei.
36
Este é o sonho; e nós revelaremos a sua interpretação diante do rei.
36
Foi este o sonho que tiveste e este é o seu significado.
36
Este é o sonho; também a sua interpretação diremos na presença do rei.
36
“That is what you dreamt, and now we will give the king its interpretation.
36
This is the dream; and we will tell the interpretation thereof before the king.
36
This is the dream; and we will tell the interpretation thereof before the king.
36
Eis o sonho. Agora vamos dar ao rei a interpretação.[*]
36
Tal foi o sonho. E agora exporemos a sua interpretação, diante do rei.
36
This is the dream. Also, thou king, we shall say before thee the interpreting thereof. (That is the dream. And, O king, now we shall tell thee its interpretation.)
36
This is the dream. Also, thou king, we shall say before thee the interpreting thereof.
36
Este foi o sonho. Agora, senhor, ouça a interpretação:
36
Este foi o sonho do rei, cujo significado revelarei agora.
36
E ste é o sonho. Agora diremos ao rei a interpretação.
36
Este é o sonho; agora diremos ao rei a sua interpretação.
36
Este é o sonho; também a sua interpretação diremos na presença do rei.
36
Este é o sonho; também a sua interpretação diremos na presença do rei.
36
Este é o sonho; agora diremos ao rei a sua interpretação.
36
O sonho foi esse. Agora vamos dar à Vossa Majestade a interpretação.
36
Este é o sonho, e iremos dizer a sua interpretação, diante do rei.
36
Este foi o sonho. Agora vou dizer a Vossa Majestade o que ele significa.
36
Este foi o sonho. Agora vou dizer a Vossa Majestade o que ele significa.
36
Este é o sonho; também a interpretação dele diremos na presença do rei.
36
Este é o sonho; também a sua interpretação diremos na presença do rei.
36
Esse foi o sonho. Agora vou dar te, ó Rei, a interpretação:
36
Este era o sonho. Vamos agora dar ao rei a sua interpretação.
36
This is the dream; and we will tell the interpretation thereof before the king.