Ozzuu Bible
Compare Dan 2:15Ozzuu Bible - comparison
Dan 2:15
Found 31 translations
Config
15
E disse ענהH6032H8750 אמרH560H8750 a ArioqueH746 אֲריוֹךְH746, encarregadoH7990 שַׁלִּיטH7990 do rei מלךH4430: Por queH4101 מָהH4101 עלH5922 é tão severoH2685 חֲצַףH2685H8683 o mandadoH1882 דתH1882 do מןH4481H6925 קֳדָםH6925 rei מלךH4430? EntãoH116 אֱדַיִןH116, ArioqueH746 אֲריוֹךְH746 explicouH3046 יְדַעH3046H8684 o caso מלהH4406 a DanielH1841 דָּנִיֵאלH1841.
15
E Daniel perguntou a Arioque, o oficial do rei: “Por que o rei baixou um decreto tão drástico e urgente?” Ao que Arioque explicou o motivo a Daniel.
15
Ele respondeu e disse a Arioque, o capitão do rei: Por que o decreto do rei é tão precipitado? Então Arioque fez o assunto conhecido a Daniel.
15
“Porque é que o rei está assim tão zangado? O que é que se passou?” Arioque contou-lhe tudo o que acontecera.
15
Respondeu, e disse a Arioque, capitão do rei: Por que se apressa tanto o decreto da parte do rei? Então Arioque declarou a palavra [do rei] a Daniel.
15
He said to Aryokh, “Since you are the king’s official, let me ask: why has the king issued such a harsh decree?” Aryokh explained the matter to Dani’el.
15
He answered and said to Arioch the king's captain, Why is the decree so hasty from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.
15
he answered and said to Arioch the king's captain, Wherefore is the decree so urgent from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.
15
Por que, perguntou-lhe, uma sentença tão severa da parte do rei? Arioc expôs-lhe o assunto,
15
Assim falou ele a Arioc, oficial do rei: "Por que motivo promulgou o rei uma sentença tão premente?" Arioc explicou o caso a Daniel,
15
And he asked him, that had taken power of the king, for what cause so cruel a sentence went out from the face of the king. Therefore when Arioch had showed the thing to Daniel, (And he asked him, who had received the power of life and death from the king, for what cause such a cruel order had gone out from the king. And so when Arioch had told the reason to Daniel,)
15
And he asked him that had taken power of the king, for what cause so cruel a sentence went out from the face of the king. Therefore when Arioch had showed the thing to Daniel,
15
"Por que o rei está tão furioso? O que aconteceu? " Então Arioque lhe contou tudo o que havia acontecido.
15
'A que se deve edito tão funesto e impetuoso do rei?' – e Arioh contou a Daniel tudo que se havia passado.
15
ⓒ Ele disse a Arioque, oficial do rei: Por que o decreto do rei é tão urgente? Então Arioque explicou o caso a Daniel.
15
pois disse a Arioque, capitão do rei: Por que é o decreto do rei tão urgente? Então Arioque explicou o caso a Daniel.
15
Respondeu, e disse a Arioque, capitão do rei: Por que se apressa tanto o decreto da parte do rei? Então Arioque explicou o caso a Daniel.
15
Respondeu, e disse a Arioque, capitão do rei: Por que se apressa tanto o decreto da parte do rei? Então Arioque explicou o caso a Daniel.
15
pois disse a Arioque, capitão do rei: Por que é o decreto do rei tão urgente? Então Arioque explicou o caso a Daniel.
15
E lhe disse: "Por que um decreto tão rigoroso do rei?" Então Arioc contou o caso a Daniel.
15
"Chefe magistrado do rei, por que motivo saiu o comando peremptório do rei?" E Arioque deu a conhecer o assunto a Daniel.
15
perguntou-lhe a razão de uma ordem tão severa da parte do rei. E Arioc contou-lhe o que sucedera.
15
perguntou-lhe a razão de uma ordem tão severa da parte do rei. E Arioc contou-lhe o que sucedera.
15
Respondeu e disse a Arioque, encarregado do rei: Por que se apressa tanto o mandado da parte do rei? Então, Arioque explicou o caso a Daniel.
15
Respondeu, e disse a Arioque, capitão do rei: Por que se apressa tanto o decreto da parte do rei? Então Arioque explicou o caso a Daniel.
15
perguntando-lhe por que fora publicado um decreto tão severo da parte do rei. Arioc contou o caso a Daniel.
15
Perguntou-lhe: «Qual a razão para uma sentença tão severa da parte do rei? » Arioc expôs-lhe o assunto.
15
He answered and said to Aryok the king's captain, Why is the decree so hasty from the king? Then Aryok made the thing known to Daniy'el.