Ozzuu Bible
Compare Dan 11:9
Ozzuu Bible - comparison
Dan 11:9

Found 31 translations

Config
9 Mas, depois, este avançará בואH935H8804 contra o reinoH4438 מַלְכוּתH4438 do rei מלךH4428 do SulH5045 נֶגֶבH5045 e tornará שובH7725H8804 para a sua terra אדמהH127.
9 Então o rei do Norte atacará as fortalezas do rei do Sul, mas se verá obrigado a voltar para a sua própria terra.
9 Então o rei do sul adentrará o seu reino, e retornará à sua própria terra.
9 Entretanto, o rei do Norte invadirá o reino do Sul, por pouco tempo, pois depressa regressará à sua terra.
9 E entrará no seu reino o rei do sul, e tornará para a terra dele próprio.
9 “Afterwards, the king of the north will invade the kingdom of the king of the south, but he will retire to his own land.
9 So the king of the south shall come into his kingdom, and shall return into his own land.
9 And he shall come into the realm of the king of the south, but he shall return into his own land.
9 Este virá contra o rei do sul, mas voltará para a sua terra.
9 Este, por sua vez, virá contra o reino do rei do sul e depois retornará para o seu território.
9 and the king of the south shall enter into the realm, and shall turn again to his land. (and the king of the south shall enter into the kingdom, but then he shall retreat, and return to his own land.)
9 and the king of the south shall enter into the realm, and shall turn again to his land.
9 Após esse período de paz, o rei da Síria fará um ataque rápido contra o Egito, mas voltará depressa para sua terra.
9 Este virá ao reino do rei do sul, mas lá não permanecerá, voltando à sua própria terra.
9 Ele atacará o reino do rei do sul, mas voltará para sua terra.
9 E entrará no reino do rei do sul, mas voltará para a sua terra.
9 E entrará no reino o rei do sul, e tornará para a sua terra.
9 E entrará no reino o rei do sul, e tornará para a sua terra.
9 E entrará no reino do rei do sul, mas voltará para a sua terra.
9 Este tentará invadir o reino do rei do sul, mas será obrigado a voltar para a sua terra.
9 Entrará ele no reino do rei do sul, e depois tornará para a sua terra.
9 Após alguns anos de paz, o rei da Síria invadirá o Egito mas será repelido.
9 Após alguns anos de paz, o rei da Síria invadirá o Egito mas será repelido.
9 E entrará no reino do rei do Sul e tornará para a sua terra.
9 Mas, depois, este avançará9358804 contra o reino4438 do rei4428 do Sul5045 e tornará77258804 para a sua terra.127
9 E entrará no reino o rei do sul, e tornará para a sua terra.
9 Este de novo tentará invadir o reino do sul, mas será obrigado a voltar para a sua terra.
9 Este marchará contra o reino do Sul, mas regressará ao seu país.
9 Mas, depois, este avançará9358804 contra o reino4438 do rei4428 do Sul5045 e tornará77258804 para a sua terra.127
9 So ha'melek Ha'Negev shall come into his kingdom, and shall return into his own land.