Ozzuu Bible
Compare Dan 11:3Ozzuu Bible - comparison
Dan 11:3
Found 31 translations
Config
3
Então aparecerá um rei guerreiro, que governará com grande poder e realizará todas as suas próprias vontades.
3
E um rei poderoso levantar-se-á, e governará com grande domínio, e fará conforme a sua própria vontade.
3
Depois levantar-se-á um poderoso rei na Grécia que governará um vasto reino e conseguirá tudo o que tiver planeado conquistar.
3
Depois se porá de pé um rei valente, que reinará com grande domínio, e fará o que lhe apraz.
3
“Then a powerful king will appear who will rule a vast kingdom and do whatever he pleases.
3
And a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will.
3
And a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will.
3
Mas levantar-se-á um rei forte que dominará sobre um vasto império e fará tudo quanto lhe aprouver.[*]
3
Surgirá então um rei guerreiro, o qual dominará um vasto império e fará o que bem lhe aprouver.
3
Forsooth a strong king shall rise, and shall be lord in great power, and shall do that, that shall please him(self).
3
Forsooth a strong king shall rise, and shall be lord in great power, and shall do that, that shall please him.
3
Depois disso, um grande rei vai surgir, e dominar um enorme império. Tudo que desejar fazer, ele vai conseguir.
3
Então se levantará um rei poderoso (Alexandre Magno); ele governará com poder absoluto e satisfará todas as suas vontades.
3
ⓡ Depois, um rei poderoso se levantará e reinará com grande domínio e fará o que bem quiser.
3
Depois se levantará um rei poderoso, que reinará com grande domínio, e fará o que lhe aprouver.
3
Depois se levantará um rei valente, que reinará com grande domínio, e fará o que lhe aprouver.
3
Depois se levantará um rei valente, que reinará com grande domínio, e fará o que lhe aprouver.
3
Depois se levantará um rei poderoso, que reinará com grande domínio, e fará o que lhe aprouver.
3
Depois aparecerá um rei guerreiro, que terá um grande império e poder absoluto.
3
Depois disto, levantar-se-á um rei poderoso, o qual será senhor de um grande império e deverá fazer de acordo com a sua vontade.
3
Surgirá então na Grécia um rei extremamente poderoso, que reinará sobre um império gigantesco e fará tudo o que lhe aprouver.
3
Surgirá então na Grécia um rei extremamente poderoso, que reinará sobre um império gigantesco e fará tudo o que lhe aprouver.
3
Depois, ⓑ se levantará um rei valente, que reinará com grande domínio ⓒ e fará o que lhe aprouver. [2]
3
Depois se levantará um rei valente, que reinará com grande domínio, e fará o que lhe aprouver.
3
“Depois aparecerá um rei valente, que há de dominar o grande império e fazer o que bem entender.
3
«Levantar-se-á, porém, um rei poderoso que dominará sobre um vasto império, fazendo tudo o que lhe aprouver.
3
And a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will.