Ozzuu Bible
Compare Dan 11:26Ozzuu Bible - comparison
Dan 11:26
Found 31 translations
Config
26
Até mesmo os que se alimentarem de sua comida tentarão destruí-lo; seu exército será exterminado por uma arrasadora invasão, e um número enorme de guerreiros tombarão em combate.
26
Sim, aqueles que se alimentam da porção do seu alimento o destruirão, e o seu exército inundará, e muitos cairão mortos.
26
Os da sua própria casa irão depô-lo; o seu exército será dizimado e muitos serão mortos.
26
E os que comerem a porção dos seus alimentos o destruirão; e o exército dele será derramado, e muitos cairão traspassados.
26
Yes, those who shared his food will destroy him; his army will be swept away; and many will fall in the slaughter.
26
Yea, they that feed of the portion of his meat shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slain.
26
Yea, they that eat of his meat shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slain.
26
Seus comensais o aniquilarão; seu exército se dispersará e muitos homens cairão feridos mortalmente.
26
Os que comem à sua mesa o arruinarão; seu exército será destroçado, e muitos cairão mortalmente feridos.
26
And they that eat bread with him shall all-break him; and his host shall be oppressed, and full many men of his shall be slain, and fall down. (Yea, they who eat bread with him shall destroy him; and his army shall be destroyed, and a great many men of his shall be killed, and shall fall down.)
26
And they that eat bread with him shall all-break him; and his host shall be oppressed, and full many men of his shall be slain, and fall down.
26
Espiões do rei da Síria que viviam no próprio palácio do rei do Egito causarão a derrota dos egípcios; o exército do Egito vai perder muitos soldados, mortos, feridos e que fugiram do combate.
26
pois aqueles mesmos que participam de sua mesa o destruirão; seu exército será varrido e muitos cairão abatidos.
26
ⓘ Até mesmo os que se alimentarem de sua comida o destruirão; e seu exército será varrido por uma invasão, e muitos serão mortos na guerra.
26
E os que comerem os seus manjares o quebrantarão; e o exército dele será varrido por uma inundação, e cairão muitos traspassados.
26
E os que comerem os seus alimentos o destruirão; e o exército dele será arrasado, e cairão muitos mortos.
26
E os que comerem os seus alimentos o destruirão; e o exército dele será arrasado, e cairão muitos mortos.
26
E os que comerem os seus manjares o quebrantarão; e o exército dele será varrido por uma inundação, e cairão muitos traspassados.
26
os mais íntimos, que comem com ele, é que o derrotarão. O seu exército será arrasado, e muitos morrerão.
26
comerão as suas provisões e o esmagarão. Então ele arrastará para longe os exércitos, como em um dilúvio, e muitos cairão mortos.
26
Os seus conselheiros mais íntimos levá-lo-ão à derrocada. Muitos dos seus soldados morrerão e o seu exército será dizimado.
26
Os seus conselheiros mais íntimos levá-lo-ão à derrocada. Muitos dos seus soldados morrerão e o seu exército será dizimado.
26
E os que comerem os seus manjares o quebrantarão; ⓚ e o exército dele se derramará, e cairão muitos traspassados.
26
E os que comerem os seus alimentos o destruirão; e o exército dele será arrasado, e cairão muitos mortos.
26
Os mais íntimos, os que comem com ele, é que o derrotarão. Seu exército será dizimado, tropas numerosas arrasadas.
26
Os que com ele comem finas iguarias hão-de arruiná-lo, debandará o exército e muitos homens cairão feridos de morte.
26
Yea, they that feed of the portion of his meat shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slain.