Ozzuu Bible
Compare Dan 11:22
Ozzuu Bible - comparison
Dan 11:22

Found 31 translations

Config
22 As forçasH2220 זְרוֹעַH2220 inundantesH7858 שֶׁטֶףH7858 serão arrasadasH7857 שָׁטַףH7857H8735 de diante פניםH6440 dele; serão quebrantadasH7665 שָׁבַרH7665H8735, como também o príncipe נגודH5057 da aliança בריתH1285.
22 Então um exército arrasador será todo exterminado diante dos olhos desse homem desprezível; e este será destruído juntamente com o príncipe do pacto estabelecido.
22 E com os braços de uma inundação eles serão submersos de diante dele, e serão quebrados; sim, também o príncipe do pacto.
22 Depois toda a oposição desaparecerá diante dele, incluindo o chefe do povo da aliança.
22 E com os braços de uma inundação serão varridos de diante dele; e serão quebrantados, como também o príncipe da aliança.
22 Large armies will be broken and swept away before him, as well as the prince of the covenant.
22 And with the arms of a flood shall they be overflown from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.
22 And with the arms of a flood shall they be swept away from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.
22 As tropas de invasão serão postas em fuga diante dele e aniquiladas, bem como o chefe da aliança.[*]
22 As forças de guerra serão dispersadas diante dele e até aniquiladas, o mesmo sucedendo a um príncipe da Aliança.[u]
22 And the arms of the fighter shall be overcome of his face, and shall be all-broken, furthermore and the duke of (the) bond of peace. (And the armies of the fighters shall be overcome before him, and furthermore even the Prince of the Covenant shall be broken.)
22 And the arms [or armies] of the fighter shall be overcome of his face, and shall be all-broken, furthermore and the duke of bond of peace.
22 Ao se tornar rei, vai eliminar todos os seus inimigos, inclusive o principal sacerdote de Israel.
22 As forças que derrotaram seus inimigos serão, por sua vez, por ele derrotadas, e serão destruídas junto com o rei que fizera o pacto.
22 E um exército arrasador será varrido diante dele, e este será destruído juntamente com o príncipe da aliança.
22 E as forças inundantes serão varridas de diante dele, e serão quebrantadas, como também o príncipe do pacto.
22 E com os braços de uma inundação serão varridos de diante dele; e serão quebrantados, como também o príncipe da aliança.
22 E com os braços de uma inundação serão varridos de diante dele; e serão quebrantados, como também o príncipe da aliança.
22 E as forças inundantes serão varridas de diante dele, e serão quebrantadas, como também o príncipe do pacto.
22 Varrerá exércitos inimigos, aniquilando-os, e vencendo também o príncipe da Aliança.
22 Então os braços daquele que transborda deverão ser inundados como por um dilúvio passando diante dele, e serão quebrados; e assim deverá ser com o cabeça da aliança.
22 Quem se lhe opuser, ainda que seja o chefe do povo da aliança, será repelido e aniquilado.
22 Quem se lhe opuser, ainda que seja o chefe do povo da aliança, será repelido e aniquilado.
22 E, com os braços de uma inundação, serão arrancados de diante dele; e serão quebrantados, como também o príncipe do concerto.
22 As forças2220 inundantes7858 serão arrasadas78578735 de diante6440 dele; serão quebrantadas,76658735 como também o príncipe5057 da aliança.1285
22 E com os braços de uma inundação serão varridos de diante dele; e serão quebrantados, como também o príncipe da aliança.
22 Forças militares serão varridas da sua frente e eliminadas, inclusive um líder da Aliança.
22 Serão dominados e desmantelados por ele os exércitos que deviam vencer, bem como um príncipe da aliança.
22 As forças2220 inundantes7858 serão arrasadas78578735 de diante6440 dele; serão quebrantadas,76658735 como também o príncipe5057 da aliança.1285
22 As forças2220 inundantes7858 serão arrasadas78578735 de diante6440 dele; serão quebrantadas,76658735 como também o príncipe5057 da aliança.1285
22 And with the arms of a flood shall they be overflown from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.