Ozzuu Bible
Compare Amo 5:1
Ozzuu Bible - comparison
Amo 5:1

Found 31 translations

Config
1 Ouvi שמעH8085H8798 esta palavra דברH1697 que levanto נשאH5375H8802 como lamentaçãoH7015 קִינָהH7015 sobre vós, ó casa ביתH1004 de Israel ישראלH3478:
1 Ouvi, portanto, esta Palavra que vos trago como lamento a respeito da vossa situação, ó Casa de Israel!
1 Ouvi esta palavra, que levanto contra vós, como uma lamentação, ó casa de Israel.
1 Ouçam esta canção que vou cantar, como lamentação sobre o povo de Israel.
1 "Ouvi esta palavra, que levanto contra vós outros como uma lamentação, ó casa de Israel.
1 Hear this word that I take up against you in lament, house of Isra’el:
1 Hear ye this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Israel.
1 Hear ye this word which I take up for a lamentation over you, O house of Israel.
1 Ouvi estas palavras, esta lamentação que vou pronunciar sobre ti, casa de Israel:
1 Ouvi esta palavra, que eu profiro sobre vós, como lamentação, casa de Israel.
1 Hear ye this word, for I raise on you a wailing. [Hear ye, house of Israel, this word, that I raise on you a wailing.]
1 Hear ye this word, for I raise on you a wailing. [Hear ye, house of Israel, this word, that I raise on you a wailing.]
1 CHEIO DE DOR, eu canto esta canção triste para você, Israel:
1 Ouvi este pronunciamento que sobre vós recito como uma lamentação, ó Casa de Israel!
1 Ouvi esta palavra que trago como lamento a respeito de vós, ó casa de Israel:
1 Ouvi esta palavra que levanto como lamentação sobre vós, ó casa de Israel.
1 OUVI esta palavra, que levanto como uma lamentação sobre vós, ó casa de Israel.
1 OUVI esta palavra, que levanto como uma lamentação sobre vós, ó casa de Israel.
1 Ouvi esta palavra que levanto como lamentação sobre vós, ó casa de Israel.
1 Escutem esta palavra que vou pronunciar contra vocês; é uma lamentação por você, casa de Israel:
1 Ouvi esta palavra do Senhor, uma lamentação, a qual levanto contra vós. A casa de Israel caiu; ela não mais se levantará.
1 Ouve, povo de Israel, este cântico fúnebre que eu vou cantar a vosso favor:
1 Ouve, povo de Israel, este cântico fúnebre que eu vou cantar a vosso favor:
1 Ouvi esta palavra que levanto como uma lamentação sobre vós, ó casa de Israel. [1]
1 Ouvi80858798 esta palavra1697 que levanto53758802 como lamentação7015 sobre vós, ó casa1004 de Israel:3478
1 OUVI esta palavra, que levanto como uma lamentação sobre vós, ó casa de Israel.
1 Escutai agora as palavras que contra vós pronunciarei. É o lamento da casa de Israel:
1 Escutai estas palavras! É a lamentação que pronuncio sobre vós, casa de Israel!
1 Ouvi80858798 esta palavra1697 que levanto53758802 como lamentação7015 sobre vós, ó casa1004 de Israel:3478
1 HEAR ye this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Yashar'el.