Ozzuu Bible
Compare Act 9:12
Ozzuu Bible - comparison
Act 9:12

Found 31 translations

Config
12 e καίG2532 viu εἴδωG1492G5627 ἔνG1722G3705 ὅραμαG3705 entrar εἰσέρχομαιG1525G5631 um homem ἀνήρG435, chamado ὄνομαG3686 AnaniasG367 ἈνανίαςG367, e καίG2532 impor-lhe as mãosG2007 ἐπιτίθημιG2007G5631 αὐτόςG846 χείρG5495, para queG3704 ὅπωςG3704 recuperasse a vistaG308 ἀναβλέπωG308G5661.
12 e acaba de ter também uma visão na qual um homem chamado Ananias se aproxima e lhe impõem as mãos, para que volte a enxergar”.
12 e em uma visão ele viu que um homem chamado Ananias entrava e colocava a sua mão sobre ele, para que ele pudesse receber a sua visão.
12 Mostrei-lhe em visão alguém chamado Ananias que deverá procurá-lo e que porá as mãos sobre ele para que torne a ver!”
12 E ele [Saulo] viu, numa visão, um varão, chamado de Ananias, havendo entrado e havendo posto a sua mão sobre ele [Saulo], para que novamente visse."
12 and in a vision he has seen a man named Hananyah coming in and placing his hands on him to restore his sight.”
12 And hath seen in a vision a man named Ananias coming in, and putting his hand on him, that he might receive his sight.
12 and he hath seen a man named Ananias coming in, and laying his hands on him, that he might receive his sight.
12 (Este via numa visão um homem, chamado Ananias, entrar e impor-lhe as mãos para recobrar a vista.)
12 Teve uma visão:[l] um homem chamado Ananias entrar e lhe impor as mãos, para que recobre a vista".
12 and he saw a man, Ananias by name, entering and laying on him hands [entering and putting to him hands], that he receive sight.
12 and he saw a man, Ananias by name, entering and laying on him hands, that he receive sight.
12 “Eu lhe mostrei numa visão um homem chamado Ananias entrando e pondo as mãos sobre ele, para que possa ver novamente! ”
12 e viu, numa visão, um homem chamado Ananias entrar e impor-lhe as mãos, para que recuperasse a vista.
12 e viu um homem chamado Ananias entrar e impor-lhe as mãos, para que recuperasse a vista.
12 E numa visão ele viu que entrava um homem chamado Ananias, e punha sobre ele a mão, para que tornasse a ver.
12 E numa visão ele viu que entrava um homem chamado Ananias, e punha sobre ele a mão, para que tornasse a ver.
12 e viu um homem chamado Ananias entrar e impor-lhe as mãos, para que recuperasse a vista.
12 e acaba de ver um homem chamado Ananias entrar e lhe impor as mãos, para que recobre a vista".
12 e acaba de ter uma visão. De fato, ele viu um homem chamado Ananias impondo-lhe as mãos para que recuperasse a vista."
12 e viu um homem chamado Hananyah entrar e impor-lhe as mãos, para que recuperasse a vista.
12 e teve uma visão em que lhe apareceu um homem chamado Ananias, que entrou e impôs as mãos sobre ele para que tornasse a ver.»
12 e teve uma visão em que lhe apareceu um homem chamado Ananias, que entrou e impôs as mãos sobre ele para que tornasse a ver.»
12 e numa visão ele viu que entrava um homem chamado Ananias e punha sobre ele a mão, para que tornasse a ver.
12 e2532 viu1492562717223705 entrar15255631 um homem,435 chamado3686 Ananias,367 e2532 impor-lhe as mãos,200756318465495 para que3704 recuperasse a vista.3085661
12 E numa visão ele viu que entrava um homem chamado Ananias, e punha sobre ele a mão, para que tornasse a ver.
12 e acaba de ver, em visão, alguém que se chama Ananias entrar e impor-lhe as mãos para que recupere a vista”.
12 Saulo, entretanto, viu numa visão um homem, de nome Ananias, entrar e impor-lhe as mãos para recobrar a vista.
12 e2532 viu1492562717223705 entrar15255631 um homem,435 chamado3686 Ananias,367 e2532 impor-lhe as mãos,200756318465495 para que3704 recuperasse a vista.3085661
12 And has seen in a vision a man named Chananyahu coming in, and putting his hand on him, that he might receive his sight.