Ozzuu Bible
Compare Act 9:11
Ozzuu Bible - comparison
Act 9:11

Found 31 translations

Config
11 Então δέG1161, o Mestre κύριοςG2962 lhe αὐτόςG846 ordenou πρόςG4314: Dispõe-teG450 ἀνίστημιG450G5631, e vai πορεύομαιG4198G5676 à ἐπίG1909 ruaG4505 ῥύμηG4505 queG3588 se chama καλέωG2564G5746 DireitaG2117 εὐθύςG2117, e καίG2532, na ἔνG1722 casaG3614 οἰκίαG3614 de Judas יהודהG2455, procuraG2212 ζητέωG2212G5657 por ὄνομαG3686 Shaul שאולG4569, apelidado de TarsoG5018 ΤαρσεύςG5018; pois γάρG1063 ἰδούG2400G5628 ele está orando προσεύχομαιG4336G5736
11 Então, o Senhor lhe disse: “Apronta-te, e vai à rua que se chama Direita; e, procura na casa de Judas por um homem de Tarso chamado Saulo. Eis que ele está em oração neste momento,
11 E o Senhor disse-lhe: Levanta-te, e vai à rua chamada Direita, e pergunta na casa de Judas por alguém chamado Saulo, de Tarso; porque eis que ele está orando, Atos 9:11
Ananias (Atos 22.12) era um nome bastante comum e derivado da forma hebraica Hananiah, que quer dizer: “O Senhor demonstra sua graça” (Dn 1.6). A rua Direita existe até hoje em Damasco, sendo uma longa e reta avenida que corta toda a cidade de leste a oeste. Difere muito das demais ruas e avenidas da cidade que, em sua maioria, são sinuosas. Tarso, a cidade natal de Saulo, era um grande centro universitário e capital da Cilícia.
11 O Senhor disse: “Vai à rua Direita, procura em casa de Judas um homem chamado Saulo de Tarso. Neste momento está ele a orar.
11 E o Senhor [Jesus] lhe disse: "Havendo-te levantado, vai para dentro da rua que está sendo chamada de [Plana- e-] Reta, e procura, na casa de Judas, por um homem chamado de Saulo, de Tarso; pois eis, ele ora,
11 The Lord said to him, “Get up and go to Straight Street, to Y’hudah’s house; and ask for a man from Tarsus named Sha’ul; for he is praying,
11 And the Lord said unto him, Arise, and go into the street which is called Straight, and enquire in the house of Judas for one called Saul, of Tarsus: for, behold, he prayeth,
11 And the Lord said unto him, Arise, and go to the street which is called Straight, and inquire in the house of Judas for one named Saul, a man of Tarsus: for behold, he prayeth;
11 O Senhor lhe ordenou: Levanta-te e vai à rua Direita, e pergunta em casa de Judas por um homem de Tarso, chamado Saulo; ele está orando.
11 E o Senhor prosseguiu: "Levanta-te, vai pela rua chamada Direita e procura, na casa de Judas, por alguém de nome Saulo, de Tarso. Ele está orando
11 And the Lord said to him, Rise thou, and go into a street that is called Rectus; and seek, in the house of Judas, Saul by name, of Tarsus. For lo! he prayeth;
11 And the Lord said to him, Rise thou, and go into a street that is called Rectus; and seek, in the house of Judas, Saul by name, of Tarsus. For lo! he prayeth;
11 O Senhor disse: “Vá à Rua Direita e procure a casa de um homem chamado Judas; lá pergunte por Saulo de Tarso. Ele está orando a Mim agora mesmo, porque”
11 O Senhor lhe ordenou: Levanta-te, vai à rua chamada Direita e procura na casa de Judas um homem de Tarso chamado Saulo. Ele está orando agora
11 Ordenou-lhe o Senhor: Levanta-te, vai à rua chamada Direita e procura em casa de Judas um homem de Tarso chamado Saulo; pois eis que ele está orando;
11 E disse-lhe o Senhor: Levanta-te, e vai à rua chamada Direita, e pergunta em casa de Judas por um homem de Tarso chamado Saulo; pois eis que ele está orando;
11 E disse-lhe o Senhor: Levanta-te, e vai à rua chamada Direita, e pergunta em casa de Judas por um homem de Tarso chamado Saulo; pois eis que ele está orando;
11 Ordenou-lhe o Senhor: Levanta-te, vai à rua chamada Direita e procura em casa de Judas um homem de Tarso chamado Saulo; pois eis que ele está orando;
11 E o Senhor prosseguiu: "Levanta te, vai pela rua chamada Direita e procura, na casa de Judas, por alguém de nome Saulo, de Tarso. Ele está orando
11 E o Senhor disse: "Prepare-se, e vá até a rua que se chama rua Direita e procure, na casa de Judas, um homem chamado Saulo, apelidado Saulo de Tarso. Ele está rezando
11 Ordenou-lhe o Senhor: Levanta-te, vai à rua chamada Direita e procura em casa de Yehudá um homem de Tarso chamado Sha'ul; pois eis que ele está orando;
11 E o Senhor continuou: «Prepara-te, vai à Rua Direita e, em casa de Judas, pergunta por um homem de Tarso chamado Saulo. Ele está a orar
11 E o Senhor continuou: «Prepara-te, vai à Rua Direita e, em casa de Judas, pergunta por um homem de Tarso chamado Saulo. Ele está a orar
11 E disse-lhe o Senhor: Levanta-te, e vai à rua chamada Direita, e pergunta em casa de Judas por um homem de Tarso chamado Saulo; pois eis que ele está orando; [2]
11 Então,1161 o Senhor2962 lhe846 ordenou:4314 Dispõe-te,4505631 e vai41985676 à1909 rua4505 que3588 se chama25645746 Direita,2117 e,2532 na1722 casa3614 de Judas,2455 procura22125657 por3686 Saulo,4569 apelidado de Tarso;5018 pois106324005628 ele está orando43365736
11 E disse-lhe o Senhor: Levantate, e vai à rua chamada Direita, e pergunta em casa de Judas por um homem de Tarso chamado Saulo; pois eis que ele está orando;
11 O Senhor lhe disse: “Levanta-te, vai à rua chamada Direita e procura, na casa de Judas, por um homem de Tarso, chamado Saulo. Ele está em oração
11 O Senhor prosseguiu: «Levanta-te, vai à casa de Judas, na rua Direita, e pergunta por um homem chamado Saulo de Tarso, que está a orar neste momento. »
11 Então,1161 o Senhor2962 lhe846 ordenou:4314 Dispõe-te,4505631 e vai41985676 à1909 rua4505 que3588 se chama25645746 Direita,2117 e,2532 na1722 casa3614 de Judas,2455 procura22125657 por3686 Saulo,4569 apelidado de Tarso;5018 pois106324005628 ele está orando43365736
11 Então,1161 o Senhor2962 lhe846 ordenou:4314 Dispõe-te,4505631 e vai41985676 à1909 rua4505 que3588 se chama25645746 Direita,2117 e,2532 na1722 casa3614 de Judas,2455 procura22125657 por3686 Saulo,4569 apelidado de Tarso;5018 pois106324005628 ele está orando43365736
11 And Yahuah said unto him, Arise, and go into the street which is called Straight, and inquire in the house of Yahudah for one called Sha'ul, of Tarsus: for, behold, he prays,