Ozzuu Bible
Compare Act 6:2
Ozzuu Bible - comparison
Act 6:2

Found 31 translations

Config
2 Então δέG1161, os doze δώδεκαG1427 convocaramG4341 προσκαλέομαιG4341G5666 a comunidadeG4128 πλήθοςG4128 dos discípulos μαθητήςG3101 e disseram ἔπωG2036G5627: Não οὐG3756 é ἐστίG2076G5748 razoávelG701 ἀρεστόςG701 que nós ἡμᾶςG2248 abandonemosG2641 καταλείπωG2641G5660 a palavra λόγοςG3056 de Elohim θεόςG2316 para servirG1247 διακονέωG1247G5721 às mesasG5132 τράπεζαG5132.
2 Então, os Doze reuniram todos os discípulos e propuseram: “Não é sensato negligenciarmos o ministério da Palavra de Deus, a fim de servir às mesas.
2 E os doze convocaram a multidão dos discípulos e disseram: Não é razoável que nós deixemos a palavra de Deus e sirvamos às mesas. Atos 6:2
O vocábulo grego original: diakonein (diáconos) significa “servidores” ou “ministros”, e foi usado por Lucas para descrever o trabalho de “servir às mesas”, ou seja, zelar e prover às viúvas o sustento de cada dia (Fp 1.1; 1Tm 3.6). Nesse momento da Igreja, os apóstolos estavam sobrecarregados, pois eram responsáveis por toda a ministração da Palavra, curas e outros milagres; e ainda cuidavam da arrecadação de ofertas, distribuição dos recursos entre as famílias da comunidade, ajuda às viúvas, órfãos e demais necessitados.
2 Então os doze combinaram uma reunião com a assembleia dos discípulos: “Nós, os apóstolos, devíamos gastar o nosso tempo a pregar e não a distribuir comida”, disseram.
2 Havendo, então, os doze [apóstolos] convocado a multidão dos discípulos, disseram: "Não razoável é se nós, havendo deixado de lado a Palavra de Deus, servirmos às mesas.
2 So the Twelve called a general meeting of the talmidim and said, “It isn’t appropriate that we should neglect the Word of God in order to serve tables.
2 Then the twelve called the multitude of the disciples unto them, and said, It is not reason that we should leave the word of God, and serve tables.
2 And the twelve called the multitude of the disciples unto them, and said, It is not fit that we should forsake the word of God, and serve tables.
2 Por isso, os Doze convocaram uma reunião dos discípulos e disseram: Não é razoável que abandonemos a palavra de Deus, para administrar.[*]
2 Os Doze convocaram então a multidão dos discípulos e disseram: "Não é conveniente que abandonemos a Palavra de Deus para servir às mesas.
2 And the twelve called together the multitude of disciples, and said, It is not rightful, that we leave the word of God, and minister to boards.
2 And the twelve called together the multitude of disciples, and said, It is not rightful, that we leave the word of God, and minister to boards.
2 Então os doze convocaram uma reunião de todos os crentes. "Nós devemos gastar o nosso tempo com a pregação, e não dirigindo o programa de distribuição de alimentos", disseram eles.
2 Em razão disso, os Doze convocaram a multidão dos discípulos e disseram: Não faz sentido que deixemos a palavra de Deus e sirvamos às mesas.
2 E os doze, convocando a multidão dos discípulos, disseram: Não é razoável que nós deixemos a palavra de Deus e sirvamos às mesas.
2 E os doze, convocando a multidão dos discípulos, disseram: Não é razoável que nós deixemos a palavra de Deus e sirvamos às mesas.
2 E os doze, convocando a multidão dos discípulos, disseram: Não é razoável que nós deixemos a palavra de Deus e sirvamos às mesas.
2 E os doze, convocando a multidão dos discípulos, disseram: Não é razoável que nós deixemos a palavra de Deus e sirvamos às mesas.
2 Os Doze convocaram então a multidão dos discípulos e disseram: "Não é conveniente que abandonemos a Palavra de Deus para servir às mesas.
2 Então os Doze convocaram uma assembléia geral dos discípulos, e disseram: "Não está certo que nós deixemos a pregação da palavra de Deus para servir às mesas.
2 E os doze, convocando a multidão dos talmidim, disseram: Não é razoável que nós deixemos a palavra de Elohim e sirvamos às mesas.
2 Então os doze apóstolos reuniram todos os crentes e disseram: «Não está certo que deixemos de pregar a palavra de Deus para nos ocuparmos da distribuição de auxílios.
2 Então os doze apóstolos reuniram todos os crentes e disseram: «Não está certo que deixemos de pregar a palavra de Deus para nos ocuparmos da distribuição de auxílios.
2 E os doze, convocando a multidão dos discípulos, disseram: Não é razoável que nós deixemos a palavra de Deus e sirvamos às mesas.
2 Então,1161 os doze1427 convocaram43415666 a comunidade4128 dos discípulos3101 e disseram:20365627 Não3756 é20765748 razoável701 que nós2248 abandonemos26415660 a palavra3056 de Deus2316 para servir12475721 às mesas.5132
2 E os doze, convocando a multidão dos discípulos, disseram: Não é razoável que nós deixemos a palavra de Deus e sirvamos às mesas.
2 Então os Doze † apóstolos reuniram a multidão dos discípulos e disseram: “Não está certo que nós abandonemos a pregação da palavra de Deus para servirmos às mesas.
2 Os Doze convocaram, então, a assembleia dos discípulos e disseram: «Não convém deixarmos a palavra de Deus, para servirmos às mesas.
2 Então,1161 os doze1427 convocaram43415666 a comunidade4128 dos discípulos3101 e disseram:20365627 Não3756 é20765748 razoável701 que nós2248 abandonemos26415660 a palavra3056 de Deus2316 para servir12475721 às mesas.5132
2 Então,1161 os doze1427 convocaram43415666 a comunidade4128 dos discípulos3101 e disseram:20365627 Não3756 é20765748 razoável701 que nós2248 abandonemos26415660 a palavra3056 de Deus2316 para servir12475721 às mesas.5132
2 Then the twelve called the multitude of the Talmidiym unto them, and said, It is not reason that we should leave the Word of Elohiym, and serve tables.