Ozzuu Bible
Compare Act 3:6
Ozzuu Bible - comparison
Act 3:6

Found 31 translations

Config
6 Pedro כיפאG4074, porém δέG1161, lhe disse ἔπωG2036G5627: Não οὐG3756 possuoG5225 ὑπάρχωG5225G5719 μοίG3427 nem prataG694 ἀργύριονG694 nem καίG2532 ouroG5553 χρυσίονG5553, mas δέG1161 o que τοῦτοG5124 tenho ἔχωG2192G5719, isso te σοίG4671 dou δίδωμιG1325G5719: em ἔνG1722 nome ὄνομαG3686 de Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 o Messias ΧριστόςG5547, o Nazareno נצריG3480 ἐγείρωG1453G5669, anda καίG2532 περιπατέωG4043G5720!
6 Então, afirmou-lhe Pedro: “Não possuo prata nem ouro, mas o que tenho, isso te dou: em o Nome de Jesus Cristo, o Nazareno, ergue-te e anda!”
6 Então, Pedro disse: Eu não tenho prata e ouro, mas o que eu tenho isto te dou: Em nome de Jesus Cristo de Nazaré, levanta-te e anda.
6 Mas Pedro continuou: “Não tenho prata nem ouro para te dar! Mas aquilo que tenho te dou: em nome de Jesus Cristo de Nazaré, levanta-te e anda!”
6 Disse, porém, Pedro: "Prata e ouro não há comigo; aquilo, porém, que tenho, isso te dou eu: em o nome de Jesus Cristo, o nazareno, levanta-te e anda."
6 Kefa said, “I don’t have silver, and I don’t have gold, but what I do have I give to you: in the name of the Messiah, Yeshua of Natzeret, walk!”
6 Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk.
6 But Peter said, Silver and gold have I none; but what I have, that give I thee. In the name of Jesus Christ of Nazareth, walk.
6 Pedro, porém, disse: Não tenho nem ouro nem prata, mas o que tenho eu te dou: em nome de Jesus Cristo Nazareno, levanta-te e anda!
6 Mas Pedro lhe disse: "Nem ouro nem prata possuo. O que tenho, porém, isto te dou: em nome de Jesus Cristo, o Nazareu, põe-te a caminhar!"[u]
6 But Peter said, I have neither silver nor gold [Forsooth Peter said, Silver and gold is not to me]; but that that I have, I give to thee. In the name of Jesus Christ of Nazareth, rise up, and go.
6 But Peter said, I have neither silver nor gold; but that that I have, I give to thee. In the name of Jesus Christ of Nazareth, rise up, and go.
6 Mas Pedro disse: "Não temos dinheiro nenhum para você, mas eu vou dar uma outra coisa! Em nome de Jesus Cristo de Nazaré, eu digo: ande! "
6 Então Pedro lhe disse: Não tenho prata nem ouro. Mas o que tenho, isso te dou: Em nome de Jesus Cristo, o Nazareno, anda!
6 Disse-lhe Pedro: Não tenho prata nem ouro; mas o que tenho, isso te dou; em nome de Jesus Cristo, o nazareno, anda.
6 E disse Pedro: Não tenho prata nem ouro; mas o que tenho isso te dou. Em nome de Jesus Cristo, o Nazareno, levanta-te e anda.
6 E disse Pedro: Não tenho prata nem ouro; mas o que tenho isso te dou. Em nome de Jesus Cristo, o Nazareno, levanta-te e anda.
6 Disse-lhe Pedro: Não tenho prata nem ouro; mas o que tenho, isso te dou; em nome de Jesus Cristo, o nazareno, anda.
6 Mas Pedro lhe disse: "Nem ouro nem prata possuo. O que tenho, porém, isto te dou: em nome de Jesus Cristo, o Nazareu, põe te a caminhar!"
6 Então Pedro disse: "Não tenho ouro nem prata, mas o que tenho eu lhe dou: em nome de Jesus Cristo, o Nazareu, levante-se e comece a andar! "
6 Disse-lhe Kefá: Não tenho prata nem ouro; mas o que tenho, isso te dou; em nome de Yeshua HaMashiach de Natseret, anda.
6 Então Pedro disse-lhe: «Não tenho prata nem ouro, mas vou dar-te aquilo que tenho. Em nome de Jesus Cristo de Nazaré, eu te digo: levanta-te e anda!»
6 Então Pedro disse-lhe: «Não tenho prata nem ouro, mas vou dar-te aquilo que tenho. Em nome de Jesus Cristo de Nazaré, eu te digo: levanta-te e anda!»
6 E disse Pedro: Não tenho prata nem ouro, mas o que tenho, isso te dou. Em nome de Jesus Cristo, o Nazareno, levanta-te e anda. [1]
6 Pedro,4074 porém,1161 lhe disse:20365627 Não3756 possuo522557193427 nem prata694 nem2532 ouro,5553 mas1161 o que5124 tenho,21925719 isso te4671 dou:13255719 em1722 nome3686 de Jesus2424 Cristo,5547 o Nazareno,348014535669 anda!253240435720
6 E disse Pedro: Não tenho prata nem ouro; mas o que tenho isso te dou. Em nome de Jesus Cristo, o Nazareno, levanta-te e anda.
6 Pedro então disse: “Não tenho ouro nem prata, mas o que tenho eu te dou: em nome de Jesus Cristo, o Nazareno, levanta-te e anda! ”
6 Mas Pedro disse-lhe: «Não tenho ouro nem prata, mas o que tenho, isto te dou: Em nome de Jesus Cristo Nazareno, levanta-te e anda! ”
6 Pedro,4074 porém,1161 lhe disse:20365627 Não3756 possuo522557193427 nem prata694 nem2532 ouro,5553 mas1161 o que5124 tenho,21925719 isso te4671 dou:13255719 em1722 nome3686 de Jesus2424 Cristo,5547 o Nazareno,348014535669 anda!253240435720
6 Then Kepha said, Silver and gold have I none; but such as I have give I you: In the name of Yahusha Ha'Mashiach the Netseriy rise up and walk.