Ozzuu Bible
Compare Act 3:20
Ozzuu Bible - comparison
Act 3:20

Found 31 translations

Config
20 a fim de queG3704 ὅπωςG3704, da ἀπόG575 presençaG4383 πρόσωπονG4383 de YAHUAH κύριοςG2962, venham ἄνG302 ἔρχομαιG2064G5632 tempos καιρόςG2540 de refrigérioG403 ἀνάψυξιςG403, e καίG2532 que envieG649 ἀποστέλλωG649G5661 ele o Messias ΧριστόςG5547, que já vos ὑμῖνG5213 foi designadoG4296 προκηρύσσωG4296G5772, Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424,
20 de modo que da presença do Senhor venham tempos de refrigério, e Ele envie o Cristo, que já vos foi previamente designado: Jesus.
20 E ele enviará Jesus Cristo, que já vos foi pregado,
20 para que vos purifique dos vossos pecados e vos mande tempos de renovação pela presença do Senhor, e para que vos envie Jesus Cristo.
20 E de modo que Ele [Deus] envie Aquele já previamente vos tendo sido pregado, Jesus Cristo.
20 so that times of refreshing may come from the Lord’s presence; and he may send the Messiah appointed in advance for you, that is, Yeshua.
20 And he shall send Jesus Christ, which before was preached unto you:
20 and that he may send the Christ who hath been appointed for you, even Jesus:
20 Virão, assim, da parte do Senhor os tempos de refrigério, e ele enviará aquele que vos é destinado: Cristo Jesus.
20 e deste modo venham da face do Senhor os tempos do refrigério.[i] Então enviará ele o Cristo que vos foi destinado,[j] Jesus,
20 and he shall send that Jesus Christ, that is now preached to you.
20 and he shall send that Jesus Christ, that is now preached to you.
20 e enviar-lhes novamente Jesus o Messias de vocês.
20 de modo que da presença do Senhor venham tempos de refrigério, e ele envie o Cristo[10], que já vos foi predeterminado, Jesus.
20 e envie ele o Cristo, que já dantes vos foi indicado, Jesus,
20 E envie ele a Jesus Cristo, que já dantes vos foi pregado.
20 E envie ele a Jesus Cristo, que dantes vos foi pregado.
20 e envie ele o Cristo, que já dantes vos foi indicado, Jesus,
20 e deste modo venham da face do Senhor os tempos do refrigério. Então enviará ele o Cristo que vos foi destinado, Jesus,
20 Assim vocês poderão alcançar o tempo do repouso que vem do Senhor. E ele enviará Jesus, o Messias que havia destinado para vocês.
20 e envie Ele o Mashiach, que já dantes vos foi indicado, Yeshua,
20 Desse modo, o Senhor vos dará dias de paz e vos enviará Jesus, o Messias, conforme tinha planeado a pensar em vós.
20 Desse modo, o Senhor vos dará dias de paz e vos enviará Jesus, o Messias, conforme tinha planeado a pensar em vós.
20 E envie ele a Jesus Cristo, que dantes vos foi pregado,
20 a fim de que,3704 da575 presença4383 do Senhor,2962 venham30220645632 tempos2540 de refrigério,403 e2532 que envie6495661 ele o Cristo,5547 que já vos5213 foi designado,42965772 Jesus,2424
20 E envie ele a Jesus Cristo, que já dantes vos foi pregado.
20 Assim chegará o tempo do refrigério que vem do Senhor. Este enviará o Cristo, Jesus, que de antemão vos foi destinado.
20 E, assim, o Senhor vos conceda os tempos de conforto, quando Ele enviar aquele que vos foi destinado, o Messias Jesus,
20 a fim de que,3704 da575 presença4383 do Senhor,2962 venham30220645632 tempos2540 de refrigério,403 e2532 que envie6495661 ele o Cristo,5547 que já vos5213 foi designado,42965772 Jesus,2424
20 a fim de que,3704 da575 presença4383 do Senhor,2962 venham30220645632 tempos2540 de refrigério,403 e2532 que envie6495661 ele o Cristo,5547 que já vos5213 foi designado,42965772 Jesus,2424
20 And he shall send את eth-Yahusha Ha'Mashiach, which before was preached unto you: