Ozzuu Bible
Compare Act 28:31
Ozzuu Bible - comparison
Act 28:31

Found 31 translations

Config
31 pregando κηρύσσωG2784G5723 o Reino βασιλείαG932 de Elohim θεόςG2316, e καίG2532, com μετάG3326 toda πᾶςG3956 a intrepidezG3954 παρῥησίαG3954, sem impedimento algumG209 ἀκωλύτωςG209, ensinavaG1321 διδάσκωG1321G5723 as coisas referentes περίG4012 ao Salvador אדוןG2962 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 o Messias ΧριστόςG5547.
31 Pregava incansavelmente o Reino de Deus e ensinava a respeito do Senhor Jesus Cristo, com toda a liberdade, sem o mínimo impedimento.
31 pregando o reino de Deus, e ensinando as coisas relacionadas ao Senhor Jesus Cristo, com toda a confiança, sem nenhum homem o proibia. Atos 28:31
A tradição da Igreja registra que Paulo chegou a ser solto desse encarceramento. Paulo escreveu a várias igrejas com a expectativa de ser liberto a qualquer momento (Fp 2.24; Fm 22). Muitos detalhes registrados nas cartas pastorais revelam que Paulo teve uma oportunidade de voltar à Ásia Menor, a Creta e à Grécia. A segunda epístola a Timóteo, por exemplo, fala de um ministério de Paulo não historiado no livro de Atos. E, por fim, alguns escritos tradicionais e respeitáveis da Igreja, como as cartas de Clemente (cerca de 95 d.C.) e o cânon Muratoriano (cerca de 170 d.C.), narram Paulo em plena atividade ministerial, na Espanha antes de sua morte pelas mãos de Nero (cerca de 67 d.C.). Paulo continua sendo um testemunho vivo para todos, nós cristãos sinceros (2Tm 4.7).
31 Proclamava o reino de Deus com ousadia e ensinava acerca do Senhor Jesus Cristo, com toda a liberdade e sem impedimento algum.
31 [Paulo] pregando o reinar de Deus, e ensinando as coisas concernentes ao Senhor Jesus Cristo com toda a confiança, sem- impedimento- por- homem- nenhum.
31 openly and without hindrance proclaiming the Kingdom of God and teaching about the Lord Yeshua the Messiah.
31 Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him.
31 preaching the kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, none forbidding him.
31 Pregava o Reino de Deus e ensinava as coisas a respeito do Senhor Jesus Cristo, com toda a liberdade e sem proibição.
31 proclamando o Reino de Deus e ensinando o que se refere ao Senhor Jesus Cristo com toda a intrepidez e sem impedimento.[t]
31 and preached the kingdom of God, and taught those things that be of the Lord Jesus Christ [preaching the kingdom of God, and teaching what things be of the Lord Jesus Christ], with all trust, without forbidding. Amen.
31 and preached the kingdom of God, and taught those things that be of the Lord Jesus Christ, with all trust, without forbidding. Amen.
31 Falando a eles com toda a coragem a respeito do Reino de Deus e do Senhor Jesus Cristo; e tinha toda liberdade para fazer assim.
31 pregando o reino de Deus e ensinando as coisas concernentes ao Senhor Jesus Cristo, com toda a liberdade, sem impedimento algum.
31 pregando o reino de Deus e ensinando as coisas concernentes ao Senhor Jesus Cristo, com toda a liberdade, sem impedimento algum.
31 Pregando o reino de Deus, e ensinando com toda a liberdade as coisas pertencentes ao Senhor Jesus Cristo, sem impedimento algum.
31 Pregando o reino de Deus, e ensinando com toda a liberdade as coisas pertencentes ao Senhor Jesus Cristo, sem impedimento algum.
31 pregando o reino de Deus e ensinando as coisas concernentes ao Senhor Jesus Cristo, com toda a liberdade, sem impedimento algum.
31 proclamando o Reino de Deus e ensinando o que se refere ao Senhor Jesus Cristo com toda a intrepidez e sem impedimento.
31 pregando o Reino de Deus. Com toda a coragem e sem obstáculos, ele ensinava as coisas que se referiam ao Senhor Jesus Cristo.
31 pregando o reino de Elohim e ensinando as coisas concernentes ao Senhor Yeshua HaMashiach, com toda a liberdade, sem impedimento algum.
31 Anunciava abertamente o reino de Deus e ensinava a respeito do Senhor Jesus Cristo, sem que ninguém o impedisse.
31 Anunciava abertamente o reino de Deus e ensinava a respeito do Senhor Jesus Cristo, sem que ninguém o impedisse.
31 pregando o Reino de Deus e ensinando com toda a liberdade as coisas pertencentes ao Senhor Jesus Cristo, sem impedimento algum. [4]
31 pregando27845723 o reino932 de Deus,2316 e,2532 com3326 toda3956 a intrepidez,3954 sem impedimento algum,209 ensinava13215723 as coisas referentes4012 ao Senhor2962 Jesus2424 Cristo.5547
31 Pregando o reino de Deus, e ensinando com toda a liberdade as coisas pertencentes ao Senhor Jesus Cristo, sem impedimento algum.
31 proclamando o Reino de Deus. Com toda a liberdade e sem impedimento, ele ensinava o que se refere ao Senhor Jesus Cristo.
31 anunciando o Reino de Deus e ensinando o que diz respeito ao Senhor Jesus Cristo, com o maior desassombro e sem impedimento.
31 pregando27845723 o reino932 de Deus,2316 e,2532 com3326 toda3956 a intrepidez,3954 sem impedimento algum,209 ensinava13215723 as coisas referentes4012 ao Senhor2962 Jesus2424 Cristo.5547
31 pregando27845723 o reino932 de Deus,2316 e,2532 com3326 toda3956 a intrepidez,3954 sem impedimento algum,209 ensinava13215723 as coisas referentes4012 ao Senhor2962 Jesus2424 Cristo.5547
31 Preaching the Kingdom of Elohiym, and teaching those things which concern the Adonai Yahusha Ha'Mashiach, with all confidence, no man forbidding him.