Ozzuu Bible
Compare Act 27:2Ozzuu Bible - comparison
Act 27:2
Found 31 translations
Config
2
EmbarcandoG1910 ἐπιβαίνωG1910G5631 num navioG4143 πλοῖονG4143 adramitinoG98 ἈδραμυττηνόςG98, que estava μέλλωG3195G5723 de partidaG4126 πλέωG4126G5721 para κατάG2596 costearG5117 τόποςG5117 a ÁsiaG773 ἈσίαG773, fizemo-nos ao marG321 ἀνάγωG321G5681, indo ὤνG5607G5752 conosco σύνG4862 ἡμῖνG2254 AristarcoG708 ἈρίσταρχοςG708, macedônioG3110 ΜακεδώνG3110 de TessalônicaG2331 ΘεσσαλονικεύςG2331.
2
Embarcamos num navio de Adrimítio, que estava prestes a navegar para alguns portos pela costa da província da Ásia, e saímos ao mar. Estava conosco Aristarco, um macedônio de Tessalônica.
2
E, entrando em um navio adramitino, pronto para navegar pelos litorais da Ásia, estando conosco um tal Aristarco, macedônio de Tessalônica. Atos 27:2
Adrimítio era um porto que se localizava no litoral oeste da província da Ásia, a sudeste de Trôade, a leste de Assôs. Pelo menos, dois irmãos em Cristo acompanhavam Paulo nessa difícil viagem: Lucas e Aristarco, um dos cristãos escolhidos para levar a contribuição aos crentes pobres de Jerusalém (Atos 20.4; Cl 4.10).
Adrimítio era um porto que se localizava no litoral oeste da província da Ásia, a sudeste de Trôade, a leste de Assôs. Pelo menos, dois irmãos em Cristo acompanhavam Paulo nessa difícil viagem: Lucas e Aristarco, um dos cristãos escolhidos para levar a contribuição aos crentes pobres de Jerusalém (Atos 20.4; Cl 4.10).
2
Partimos num barco que ia para Adramítio e que tocaria em vários portos da costa da província da Ásia. Estávamos acompanhados de Aristarco, um macedónio de Tessalónica.
2
E, havendo nós embarcado em um navio de Adramítio, içamos- as- velas- e- zarpamos, estando para velejar pelos lugares ao longo da costa da Ásia, estando juntamente- conosco Aristarco, um macedônio tessalonicense.
2
We embarked in a ship from Adramyttium which was about to sail to the ports along the coast of the province of Asia, and put out to sea, accompanied by Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica.
2
And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; one Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.
2
And embarking in a ship of Adramyttium, which was about to sail unto the places on the coast of Asia, we put to sea, Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.
2
Embarcamos num navio de Adramito que devia costear as terras da Ásia, e levantamos âncora. Em nossa companhia estava Aristarco, macedônio de Tessalônica.
2
Subimos a bordo de um navio de Adramítio que ia partir para as costas da Ásia, e zarpamos. Estava conosco Aristarco, um macedônio de Tessalônica.
2
And we went up into the ship of Adramyttium, and began to sail, and were borne about the places of Asia, while Aristarchus of Macedonia, Thessalonica, dwelled still with us.
2
And we went up into the ship of Adramyttium, and began to sail, and were borne about the places of Asia, while Aristarchus of Macedonia, Thessalonica, dwelled still with us.
2
Partimos num barco com destino à Grécia o qual deveria fazer diversas escalas ao longo da costa turca. Devo acrescentar que Aristarco, um grego de Tessalônica, estava conosco.
2
Então partimos, embarcando em um navio de Adramítio, que estava prestes a navegar para alguns portos pela costa da Ásia[73] . Aristarco, macedônio de Tessalônica, nos acompanhava.
2
E, embarcando em um navio de Adramítio, que estava prestes a navegar em demanda dos portos pela costa da Ásia, fizemo-nos ao mar, estando conosco Aristarco, macedônio de Tessalônica.
2
E, embarcando nós em um navio adramitino, partimos navegando pelos lugares da costa da Ásia, estando conosco Aristarco, macedônio, de Tessalônica.
2
E, embarcando nós em um navio adramitino, prestes a navegar pelos lugares da costa da Ásia, partimos estando conosco Aristarco, macedônio, de Tessalônica.
2
E, embarcando em um navio de Adramítio, que estava prestes a navegar em demanda dos portos pela costa da Ásia, fizemo-nos ao mar, estando conosco Aristarco, macedônio de Tessalônica.
2
Subimos a bordo de um navio de Adramítio que ia partir para as costas da Ásia, e zarpamos. Estava conosco Aristarco, um macedônio de Tessalônica.
2
Embarcamos num navio de Adramítio, que ia partir para as costas da Ásia, e começamos a viagem. Estava conosco Aristarco, macedônio de Tessalônica.
2
E, embarcando em um navio de Adramítio, que estava prestes a navegar em demanda dos portos pela costa da Ásia, fizemo-nos ao mar, estando conosco Aristarco, macedônio de Tessalônica.
2
Embarcámos num navio do porto de Adramítio que ia para os portos da província da Ásia. Estava também connosco Aristarco que era de Tessalónica, cidade da Macedónia.
2
Embarcámos num navio do porto de Adramítio que ia para os portos da província da Ásia. Estava também connosco Aristarco que era de Tessalónica, cidade da Macedónia.
2
E, embarcando nós em um navio adramitino, partimos navegando pelos lugares da costa da Ásia, estando conosco ⓑ Aristarco, macedônio de Tessalônica.
2
E, embarcando nós em um navio adramitino, partimos navegando pelos lugares da costa da Ásia, estando conosco Aristarco, macedônio, de Tessalônica.
2
Embarcamos num navio de Adramítio, que ia partir para as costas da Ásia, e começamos a viagem. Estava conosco Aristarco, macedônio de Tessalônica.
2
Embarcámos num navio de Adramítio que ia para as costas da Ásia, e fizemo-nos ao mar. Aristarco, macedónio de Tessalónica, ia connosco.
2
And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; one Aristarchus, a Makedonian of Tasloniqiy, being with us.