Ozzuu Bible
Compare Act 26:9Ozzuu Bible - comparison
Act 26:9
Found 31 translations
Config
9
Eu igualmente estava seguro de que deveria me opor ao Nome de Jesus, o Nazareno.
9
Eu, verdadeiramente, pensei comigo mesmo que devia fazer muitas coisas contra o nome de Jesus de Nazaré.
9
Eu antes julgava ser um dever fazer muita coisa contra os seguidores de Jesus de Nazaré.
9
Eu , em verdade, portanto, imaginei em mim mesmo ter eu que praticar muitos atos contrários em referência ao nome de Jesus, o nazareno.
9
“I used to think it was my duty to do all I could to combat the name of Yeshua from Natzeret;
9
I verily thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
9
I verily thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
9
Também eu acreditei que devia fazer a maior oposição ao nome de Jesus de Nazaré.
9
Quanto a mim, parecia-me necessário fazer muitas coisas contra o nome de Jesus, o Nazareu.
9
And soothly I guessed, that I ought to do many contrary things against the name of Jesus of Nazareth.
9
And soothly I guessed, that I ought to do many contrary things against the name of Jesus of Nazareth.
9
“Eu costumava pensar que devia fazer muitas coisas terríveis contra os seguidores de Jesus de Nazaré”.
9
ⓔ E u pensava que devia praticar muitas coisas contra o nome de Jesus, o Nazareno;
9
Eu, na verdade, cuidara que devia praticar muitas coisas contra o nome de Jesus, o nazareno;
9
Bem tinha eu imaginado que contra o nome de Jesus Nazareno devia eu praticar muitos atos;
9
Bem tinha eu imaginado que contra o nome de Jesus Nazareno devia eu praticar muitos atos;
9
Eu, na verdade, cuidara que devia praticar muitas coisas contra o nome de Jesus, o nazareno;
9
Quanto a mim, parecia me necessário fazer muitas coisas contra o nome de Jesus, o Nazareu.
9
Eu também antes acreditava ser meu dever combater com todas as forças o nome de Jesus, o Nazareu.
9
Eu, na verdade, cuidara que devia praticar muitas coisas contra o nome de Yeshua, de Natseret;
9
Ora eu também pensava que devia fazer tudo o que pudesse contra o nome de Jesus de Nazaré.
9
Ora eu também pensava que devia fazer tudo o que pudesse contra o nome de Jesus de Nazaré.
9
Bem ⓓ tinha eu imaginado que contra o nome de Jesus, o Nazareno, devia eu praticar muitos atos,
9
Bem tinha eu imaginado que contra o nome de Jesus Nazareno devia eu praticar muitos atos;
9
Eu também, antes, acreditava ser meu dever combater com todas as forças o nome de Jesus, o Nazareno.
9
Quanto a mim, julguei dever levantar grande oposição ao nome de Jesus de Nazaré.
9
I truly thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Yahusha the Netseriy.