Ozzuu Bible
Compare Act 26:18
Ozzuu Bible - comparison
Act 26:18

Found 31 translations

Config
18 para lhes αὐτόςG846 abriresG455 ἀνοίγωG455G5658 os olhosG3788 ὀφθαλμόςG3788 e os converteres ἐπιστρέφωG1994G5658 das ἀπόG575 trevasG4655 σκότοςG4655 para εἰςG1519 a luzG5457 φῶςG5457 e καίG2532 da potestadeG1849 ἐξουσίαG1849 de Satanás שטןG4567 para ἐπίG1909 Elohim θεόςG2316, a fim de que recebam λαμβάνωG2983G5629 eles αὐτόςG846 remissão ἄφεσιςG859 de pecados ἀμαρτίαG266 e καίG2532 herançaG2819 κλῆροςG2819 entre ἔνG1722 os que são santificados ἁγιάζωG37G5772 pela fé πίστιςG4102 em mim εἰςG1519G1691 ἐμέG1691.
18 para lhes abrir os olhos e os converteres das trevas para a luz, e do poder de Satanás para Deus, a fim de que recebam o perdão dos pecados e herança entre os que são santificados pela fé em mim’.
18 Para abrir-lhes os olhos, e os converteres das trevas à luz, e do poder de Satanás a Deus, para que eles possam receber o perdão dos pecados, e herança entre os santificados pela fé em mim. Atos 26:18
A missão de Paulo e de todos os discípulos de Cristo é cooperar para que judeus e gentios (todos que não nasceram judeus) sejam convertidos de um sistema mundial caótico e que ruma inexoravelmente para um fim tenebroso, para a maravilhosa luz de Cristo. Essa é a figura de linguagem característica dos ensinos de Paulo (Rm 13.12; 2Co 4.6; Ef 5:8 -14; Gl 1.13; 1Ts 5.5). A santificação (expressão dos originais hebraicos e que significa “separados para habitação do Senhor”) é uma “posição” à qual somos elevados por ocasião da conversão a Cristo; não é possível “santificar-se” apenas por boas obras. Esse é um dos méritos exclusivos do sangue (sacrifício vicário) de Jesus (Atos 20.32; 1Co 1.2).
18 para lhes abrires os olhos e os converteres das trevas para a luz e do poder de Satanás para Deus, de modo que recebam o perdão dos seus pecados e tenham um lugar entre o povo de Deus que está santificado pela sua fé em mim.’
18 Para abrires os olhos deles, e os converteres provenientes- de- junto- da treva para dentro da luz, e provenientes- de- junto- da autoridade de Satanás para Deus, para receberem eles a remissão de [seus] pecados, e herança entre aqueles [já] tendo sido santificados pela fé, aquela para dentro de Mim.'
18 to open their eyes; so that they will turn from darkness to light, from the power of the Adversary to God, and thus receive forgiveness of sins and a place among those who have been separated for holiness by putting their trust in me.’
18 To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.
18 to open their eyes, that they may turn from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive remission of sins and an inheritance among them that are sanctified by faith in me.
18 para abrir-lhes os olhos, a fim de que se convertam das trevas à luz e do poder de Satanás a Deus, para que, pela fé em mim, recebam perdão dos pecados e herança entre os que foram santificados.
18 para lhes abrires os olhos e assim se converterem das trevas à luz,[s] e da autoridade de Satanás para Deus. De tal modo receberão, pela fé em mim, a remissão dos pecados[t] e a herança entre os santificados".
18 to open the eyes of them, that they be converted from darkness to light [to open the eyes of them, that they be turned from darknesses to light], and from power of Satan to God, that they take remission of sins, and part among saints [and sort, or part, among saints], by faith that is in me.
18 to open the eyes of them, that they be converted [or turned] from darkness to light, and from power of Satan to God, that they take remission of sins, and part among saints, by faith that is in me.
18 “‘A fim de abrir os olhos deles para a sua verdadeira situação, para que eles possam se converter e viver na luz de Deus, em lugar de viverem na escuridão de Satanás; para que possam receber perdão pelos seus pecados e a herança eterna juntamente com todos aqueles cujos pecados são purificados, e que são separados pela fé em Mim’”.
18 para lhes abrir os olhos a fim de que se convertam das trevas para a luz, e do poder de Satanás para Deus, para que recebam o perdão dos pecados e herança entre os que são santificados pela fé em mim.
18 para lhes abrir os olhos a fim de que se convertam das trevas à luz, e do poder de Satanás a Deus, para que recebam remissão de pecados e herança entre aqueles que são santificados pela fé em mim.
18 Para lhes abrires os olhos, e das trevas os converteres à luz, e do poder de Satanás a Deus; a fim de que recebam a remissão de pecados, e herança entre os que são santificados pela fé em mim.
18 Para lhes abrires os olhos, e das trevas os converteres à luz, e do poder de Satanás a Deus; a fim de que recebam a remissão de pecados, e herança entre os que são santificados pela fé em mim.
18 para lhes abrir os olhos a fim de que se convertam das trevas à luz, e do poder de Satanás a Deus, para que recebam remissão de pecados e herança entre aqueles que são santificados pela fé em mim.
18 para lhes abrires os olhos e assim se converterem das trevas à luz, e da autoridade de Satanás para Deus. De tal modo receberão, pela fé em mim, a remissão dos pecados e a herança entre os santificados'.
18 para que você abra os olhos deles e assim se convertam das trevas para a luz, da autoridade de Satanás para Deus. Desse modo, pela fé em mim, eles receberão o perdão dos pecados e a herança entre os santificados".
18 para lhes abrir os olhos a fim de que façam teshuvá das trevas à luz, e do poder de Satan a Elohim, para que recebam remissão de pecados e herança entre aqueles que são santificados pela fé em mim.
18 Irás abrir-lhes os olhos, para os fazeres passar das trevas para a luz. Vais livrá-los do poder do Diabo para os confiares a Deus. Alcançarão assim o perdão dos pecados e passarão a ter parte na herança entre os que são santificados pela fé em mim.”
18 Irás abrir-lhes os olhos, para os fazeres passar das trevas para a luz. Vais livrá-los do poder do Diabo para os confiares a Deus. Alcançarão assim o perdão dos pecados e passarão a ter parte na herança entre os que são santificados pela fé em mim.”
18 para lhes abrires os olhos e das trevas os converteres à luz e do poder de Satanás a Deus, a fim de que recebam a remissão dos pecados e sorte entre os santificados pela fé em mim. [1]
18 para lhes846 abrires4555658 os olhos3788 e os converteres19945658 das575 trevas4655 para1519 a luz5457 e2532 da potestade1849 de Satanás4567 para1909 Deus,2316 a fim de que recebam29835629 eles846 remissão859 de pecados266 e2532 herança2819 entre1722 os que são santificados375772 pela fé4102 em mim.15191691
18 Para lhes abrires os olhos, e das trevas os converteres à luz, e do poder de Satanás a Deus; a fim de que recebam a remissão de pecados, e herança entre os que são santificados pela fé em mim.
18 para que lhes abras os olhos e para que se convertam das trevas para a luz, da autoridade de Satanás para Deus. Assim, eles receberão o perdão dos pecados e participarão da herança com os santificados, pela fé em mim’.
18 para lhes abrires os olhos e fazê-los passar das trevas à luz, e da sujeição de Satanás para Deus. Alcançarão, assim, o perdão dos seus pecados e a parte que lhes cabe na herança, juntamente com os santificados pela fé em mim.'
18 para lhes846 abrires4555658 os olhos3788 e os converteres19945658 das575 trevas4655 para1519 a luz5457 e2532 da potestade1849 de Satanás4567 para1909 Deus,2316 a fim de que recebam29835629 eles846 remissão859 de pecados266 e2532 herança2819 entre1722 os que são santificados375772 pela fé4102 em mim.15191691
18 para lhes846 abrires4555658 os olhos3788 e os converteres19945658 das575 trevas4655 para1519 a luz5457 e2532 da potestade1849 de Satanás4567 para1909 Deus,2316 a fim de que recebam29835629 eles846 remissão859 de pecados266 e2532 herança2819 entre1722 os que são santificados375772 pela fé4102 em mim.15191691
18 To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto Elohiym, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.