Ozzuu Bible
Compare Act 19:15Ozzuu Bible - comparison
Act 19:15
Found 31 translations
Config
15
Mas δέG1161 o espírito רוחG4151 malignoG4190 πονηρόςG4190 lhes respondeu ἀποκρίνομαιG611G5679 ἔπωG2036G5627: ConheçoG1097 γινώσκωG1097G5719 a Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 e καίG2532 sei quem éG1987 ἐπίσταμαιG1987G5736 Paulo ΠαῦλοςG3972; mas δέG1161 vós ὑμεῖςG5210, quem τίςG5101 sois ἐστέG2075G5748?
15
Certo dia, um daqueles espíritos demoníacos lhes respondeu: “Jesus, eu conheço, Paulo, sei quem é; no entanto, vós, quem sois?”
15
E o espírito maligno respondeu, e disse: Eu conheço a Jesus, e sei quem é Paulo, mas vós quem sois?
15
Mas quando experimentaram fazê-lo num homem possuído por um espírito mau, este último respondeu: “Conheço Jesus e conheço Paulo, mas vocês quem são?”
15
[Nisso] havendo, porém, respondido, o espírito, o maligno, disse: "Jesus eu conheço, e Paulo bem sei quem é; vós , porém, quem sois vós?"
15
and the evil spirit answered them. It said, “Yeshua I know. And Sha’ul I recognize. But you? Who are you?”
15
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
15
And the evil spirit answered and said unto them, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
15
Mas o espírito maligno replicou-lhes: Conheço Jesus e sei quem é Paulo. Mas vós, quem sois?
15
Mas o espírito mau replicou-lhes: "A Jesus eu conheço; e Paulo, sei quem é. Vós, porém, quem sois?"
15
But the evil spirit answered, and said to them, I know Jesus, and I know Paul; but who be ye?
15
But the evil spirit answered, and said to them, I know Jesus, and I know Paul; but who be ye?
15
Mas quando eles tentaram isso com um homem possesso de demônio, o demônio respondeu: "Eu conheço Jesus e conheço Paulo, mas quem são vocês? "
15
ⓥ Todavia, o espírito maligno respondeu: Conheço Jesus, e sei quem é Paulo; mas vós, quem sois?
15
respondendo, porém, o espírito maligno, disse: A Jesus conheço, e sei quem é Paulo; mas vós, quem sois?
15
Respondendo, porém, o espírito maligno, disse: Conheço a Jesus, e bem sei quem é Paulo; mas vós quem sois?
15
Respondendo, porém, o espírito maligno, disse: Conheço a Jesus, e bem sei quem é Paulo; mas vós quem sois?
15
respondendo, porém, o espírito maligno, disse: A Jesus conheço, e sei quem é Paulo; mas vós, quem sois?
15
Mas o espírito mau replicou lhes: "A Jesus eu conheço; e Paulo, sei quem é. Vós, porém, quem sois?"
15
Mas o espírito mau reagiu, dizendo: "Eu conheço Jesus e sei quem é Paulo; mas quem são vocês? "
15
respondendo, porém, o espírito maligno, disse: A Yeshua conheço, e sei quem é Sha'ul; mas vós, quem sois?
15
Mas um espírito mau respondeu-lhes: «Conheço Jesus e sei quem é Paulo. Mas vocês, quem são?»
15
Mas um espírito mau respondeu-lhes: «Conheço Jesus e sei quem é Paulo. Mas vocês, quem são?»
15
Respondendo, porém, o espírito maligno, disse: Conheço a Jesus e bem sei quem é Paulo; mas vós, quem sois?
15
Respondendo, porém, o espírito maligno, disse: Conheço a Jesus, e bem sei quem é Paulo; mas vós quem sois?
15
Mas o espírito mau reagiu, dizendo: “Eu conheço Jesus e sei quem é Paulo; mas vós, quem sois? ”
15
Mas o espírito maligno replicou-lhes: «Eu conheço Jesus e sei quem é Paulo; mas vós, quem sois? ”
15
And the evil ruach answered and said, Yahusha I know, and Pa'al I know; but who are ye?