Ozzuu Bible
Compare Act 12:1Ozzuu Bible - comparison
Act 12:1
Found 31 translations
Config
1
Um anjo liberta Pedro da prisão
Naquela mesma ocasião, o rei Herodes mandou prender alguns que pertenciam à igreja, com o objetivo de maltratá-los,
Naquela mesma ocasião, o rei Herodes mandou prender alguns que pertenciam à igreja, com o objetivo de maltratá-los,
1
Ora, naquele tempo, o rei Herodes estendeu suas mãos para maltratar alguns da igreja. Atos 12:1
Herodes Agripa I era filho de Aristóbulo, sobrinho de Herodes Antipas (que mandou decapitar João Batista e interrogou a Jesus). Foi neto de Herodes o Grande (Mt 2; Mt 14:3 -12; Lc 23:8 -12). Quando Antipas foi exilado, Agripa recebeu a tetrarquia (jurisdição) dele, bem como as de Filipe e Lisânias (Lc 3.1). Agripa foi educado em Roma; era amigo do terrível imperador Calígula e apoiou a nomeação de Cláudio ao trono, que lhe retribuiu, em 41 d.C., com o acréscimo das regiões da Judéia e Samaria ao reino que lhe havia sido concedido por Calígula. Conquistou a subserviência de muitos judeus (Atos 25.13).
Herodes Agripa I era filho de Aristóbulo, sobrinho de Herodes Antipas (que mandou decapitar João Batista e interrogou a Jesus). Foi neto de Herodes o Grande (Mt 2; Mt 14:3 -12; Lc 23:8 -12). Quando Antipas foi exilado, Agripa recebeu a tetrarquia (jurisdição) dele, bem como as de Filipe e Lisânias (Lc 3.1). Agripa foi educado em Roma; era amigo do terrível imperador Calígula e apoiou a nomeação de Cláudio ao trono, que lhe retribuiu, em 41 d.C., com o acréscimo das regiões da Judéia e Samaria ao reino que lhe havia sido concedido por Calígula. Conquistou a subserviência de muitos judeus (Atos 25.13).
1
Por aquele tempo, o rei Herodes tomou medidas contra alguns da igreja.
1
Ora, ao longo daquele mesmo tempo, estendeu o rei Herodes [Agripa I] as suas mãos para maltratar alguns daqueles provenientes- de- junto- da assembleia [de Jerusalém];
1
It was around this time that King Herod began arresting and persecuting certain members of the Messianic community;
1
Now about that time Herod the king stretched forth his hands to vex certain of the church.
1
Now about that time Herod the king put forth his hands to afflict certain of the church.
1
Por aquele mesmo tempo, o rei Herodes mandou prender alguns membros da Igreja para os maltratar.[*]
1
Nessa mesma ocasião o rei Herodes começou a tomar medidas visando a maltratar alguns membros da Igreja.
1
And in the same time Herod the king sent power, to torment some men of the church.[1]
1
And in the same time Herod the king sent power, [or hands], to torment some men of the church.
1
POR AQUELE TEMPO o rei Herodes agiu contra alguns da igreja,
1
N aquela mesma ocasião, o rei Herodes decidiu maltratar alguns da igreja;
1
Por aquele mesmo tempo o rei Herodes estendeu as mãos sobre alguns da igreja, para os maltratar;
1
E POR aquele mesmo tempo o rei Herodes estendeu as mãos sobre alguns da igreja, para os maltratar;
1
E POR aquele mesmo tempo o rei Herodes estendeu as mãos sobre alguns da igreja, para os maltratar;
1
Por aquele mesmo tempo o rei Herodes estendeu as mãos sobre alguns da igreja, para os maltratar;
1
Nessa mesma ocasião o rei Herodes começou a tomar medidas visando a maltratar alguns membros da Igreja.
1
Nesse tempo, o rei Herodes começou a perseguir alguns membros da Igreja,
1
Por aquele mesmo tempo o rei Herod estendeu as mãos sobre alguns da Kehilá, para os maltratar;
1
Nesse tempo, o rei Herodes [30] começou a perseguir algumas pessoas da igreja.
1
Nesse tempo, o rei Herodes [30] começou a perseguir algumas pessoas da igreja.
1
Por aquele mesmo tempo, o rei Herodes estendeu as mãos sobre alguns da igreja para os maltratar;
1
E POR aquele mesmo tempo o rei Herodes estendeu as mãos sobre alguns da igreja, para os maltratar;
1
Por aquele tempo, o rei Herodes tomou medidas visando maltratar alguns membros da Igreja.
1
Por esse tempo, o rei Herodes maltratou alguns membros da Igreja.
1
NOW about that time Herod the king stretched forth his hands to vex certain of the called out assembly.