Ozzuu Bible
Compare Act 12:1
Ozzuu Bible - comparison
Act 12:1

Found 31 translations

Config
1 Por κατάG2596 aquele ἐκεῖνοςG1565 tempo καιρόςG2540, mandouG1911 ἐπιβάλλωG1911 o rei βασιλεύςG935 HerodesG2264 ἩρώδηςG2264 prenderG1911 ἐπιβάλλωG1911G5627 alguns τίςG5100 da ἀπόG575 igreja ἐκκλησίαG1577 para os maltratarG2559 κακόωG2559G5658,
1 Um anjo liberta Pedro da prisão
Naquela mesma ocasião, o rei Herodes mandou prender alguns que pertenciam à igreja, com o objetivo de maltratá-los,
1 Ora, naquele tempo, o rei Herodes estendeu suas mãos para maltratar alguns da igreja. Atos 12:1
Herodes Agripa I era filho de Aristóbulo, sobrinho de Herodes Antipas (que mandou decapitar João Batista e interrogou a Jesus). Foi neto de Herodes o Grande (Mt 2; Mt 14:3 -12; Lc 23:8 -12). Quando Antipas foi exilado, Agripa recebeu a tetrarquia (jurisdição) dele, bem como as de Filipe e Lisânias (Lc 3.1). Agripa foi educado em Roma; era amigo do terrível imperador Calígula e apoiou a nomeação de Cláudio ao trono, que lhe retribuiu, em 41 d.C., com o acréscimo das regiões da Judéia e Samaria ao reino que lhe havia sido concedido por Calígula. Conquistou a subserviência de muitos judeus (Atos 25.13).
1 Por aquele tempo, o rei Herodes tomou medidas contra alguns da igreja.
1 Ora, ao longo daquele mesmo tempo, estendeu o rei Herodes [Agripa I] as suas mãos para maltratar alguns daqueles provenientes- de- junto- da assembleia [de Jerusalém];
1 It was around this time that King Herod began arresting and persecuting certain members of the Messianic community;
1 Now about that time Herod the king stretched forth his hands to vex certain of the church.
1 Now about that time Herod the king put forth his hands to afflict certain of the church.
1 Por aquele mesmo tempo, o rei Herodes mandou prender alguns membros da Igreja para os maltratar.[*]
1 Nessa mesma ocasião o rei Herodes começou a tomar medidas visando a maltratar alguns membros da Igreja.
1 And in the same time Herod the king sent power, to torment some men of the church.[1]
1 And in the same time Herod the king sent power, [or hands], to torment some men of the church.
1 POR AQUELE TEMPO o rei Herodes agiu contra alguns da igreja,
1 Naquela mesma ocasião, o rei Herodes decidiu maltratar alguns da igreja;
1 Por aquele mesmo tempo o rei Herodes estendeu as mãos sobre alguns da igreja, para os maltratar;
1 E POR aquele mesmo tempo o rei Herodes estendeu as mãos sobre alguns da igreja, para os maltratar;
1 E POR aquele mesmo tempo o rei Herodes estendeu as mãos sobre alguns da igreja, para os maltratar;
1 Por aquele mesmo tempo o rei Herodes estendeu as mãos sobre alguns da igreja, para os maltratar;
1 Nessa mesma ocasião o rei Herodes começou a tomar medidas visando a maltratar alguns membros da Igreja.
1 Nesse tempo, o rei Herodes começou a perseguir alguns membros da Igreja,
1 Por aquele mesmo tempo o rei Herod estendeu as mãos sobre alguns da Kehilá, para os maltratar;
1 Nesse tempo, o rei Herodes [30] começou a perseguir algumas pessoas da igreja.
1 Nesse tempo, o rei Herodes [30] começou a perseguir algumas pessoas da igreja.
1 Por aquele mesmo tempo, o rei Herodes estendeu as mãos sobre alguns da igreja para os maltratar;
1 Por2596 aquele1565 tempo,2540 mandou1911 o rei935 Herodes2264 prender19115627 alguns5100 da575 igreja1577 para os maltratar,25595658
1 E POR aquele mesmo tempo o rei Herodes estendeu as mãos sobre alguns da igreja, para os maltratar;
1 Por aquele tempo, o rei Herodes tomou medidas visando maltratar alguns membros da Igreja.
1 Por esse tempo, o rei Herodes maltratou alguns membros da Igreja.
1 Por2596 aquele1565 tempo,2540 mandou1911 o rei935 Herodes2264 prender19115627 alguns5100 da575 igreja1577 para os maltratar,25595658
1 NOW about that time Herod the king stretched forth his hands to vex certain of the called out assembly.