Ozzuu Bible
Compare Act 10:9Ozzuu Bible - comparison
Act 10:9
Found 31 translations
Config
9
No dia seguinteG1887 ἐπαύριονG1887, indoG3596 ὁδοιπορέωG3596 eles ἐκεῖνοςG1565 de caminhoG3596 ὁδοιπορέωG3596G5723 e καίG2532 estando ἐγγίζωG1448G5723 já perto da cidade πόλιςG4172, subiuG305 ἀναβαίνωG305G5627 Pedro כיפאG4074 ao ἐπίG1909 eiradoG1430 δῶμαG1430, por volta περίG4012 da horaG5610 ὥραG5610 sextaG1623 ἕκτοςG1623, a fim de orar προσεύχομαιG4336G5664.
9
A visão do apóstolo Pedro
No dia seguinte, por volta do meio-dia, Pedro subiu ao terraço da casa para orar. Enquanto isso, os homens vinham pelo caminho e já estavam próximos de Jope.
No dia seguinte, por volta do meio-dia, Pedro subiu ao terraço da casa para orar. Enquanto isso, os homens vinham pelo caminho e já estavam próximos de Jope.
9
No dia seguinte, enquanto eles viajavam e se aproximavam da cidade, Pedro subiu ao terraço para orar, quase à hora sexta. Atos 10:9
Eram comuns nas casas palestinas os telhados planos, em laje, com escadarias externas. O terraço superior (eirado) era usado como lugar apropriado para momentos de reflexão, devoção e, em outras oportunidades, para reuniões sociais a céu aberto.
Eram comuns nas casas palestinas os telhados planos, em laje, com escadarias externas. O terraço superior (eirado) era usado como lugar apropriado para momentos de reflexão, devoção e, em outras oportunidades, para reuniões sociais a céu aberto.
9
No dia seguinte, quando eles se aproximavam da cidade, Pedro subiu ao terraço para orar; era meio-dia.
9
Ora, no dia seguinte, enquanto indo eles a caminho, e chegando eles vizinho da cidade [Jope], subiu Pedro sobre a cobertura da casa, para orar, quase à hora sexta.
9
The next day about noon, while they were still on their way and approaching the city, Kefa went up onto the roof of the house to pray.
9
On the morrow, as they went on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray about the sixth hour:
9
Now on the morrow, as they were on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray, about the sixth hour:
9
No dia seguinte, enquanto estavam em viagem e se aproximavam da cidade - pelo meio-dia -, Pedro subiu ao terraço da casa para fazer oração.
9
No dia seguinte, enquanto caminhavam e estando já perto da cidade, Pedro subiu ao terraço da casa, por volta da sexta hora, para orar.
9
And on the day following, while they made journey, and approached to the city [and nighed to the city], Peter went up into the highest place of the house to pray, about the sixth hour.
9
And on the day pursuing, while they made journey, and nighed to the city, Peter went up into the highest place of the house to pray, about the sixth hour.
9
No outro dia, quando eles estavam se aproximando da cidade, Pedro subiu ao terraço da casa dele para orar.
9
ⓔ N o dia seguinte, enquanto estavam a caminho, já perto da cidade, Pedro subiu ao terraço para orar, por volta da hora sexta[29] .
9
No dia seguinte, indo eles seu caminho e estando já perto da cidade, subiu Pedro ao eirado para orar, cerca de hora sexta.
9
E no dia seguinte, indo eles seu caminho, e estando já perto da cidade, subiu Pedro ao terraço para orar, quase à hora sexta.
9
E no dia seguinte, indo eles seu caminho, e estando já perto da cidade, subiu Pedro ao terraço para orar, quase à hora sexta.
9
No dia seguinte, indo eles seu caminho e estando já perto da cidade, subiu Pedro ao eirado para orar, cerca de hora sexta.
9
No dia seguinte, enquanto caminhavam e estando já perto da cidade, Pedro subiu ao terraço da casa, por volta da sexta hora, para orar.
9
No dia seguinte, enquanto eles estavam a caminho e se aproximavam da cidade, ao meio-dia Pedro subiu ao terraço para rezar.
9
No dia seguinte, indo eles seu caminho e estando já perto da cidade, subiu Kefá ao terraço para orar, cerca de hora sexta.
9
No outro dia, cerca do meio-dia, enquanto os homens iam a caminho e se aproximavam de Jafa, Pedro subiu ao terraço para orar.
9
No outro dia, cerca do meio-dia, enquanto os homens iam a caminho e se aproximavam de Jafa, Pedro subiu ao terraço para orar.
9
E, no dia seguinte, indo eles seu caminho e estando já perto da cidade, subiu ⓕ Pedro ao terraço para orar, quase à hora sexta. [2]
9
E no dia seguinte, indo eles seu caminho, e estando já perto da cidade, subiu Pedro ao terraço para orar, quase à hora sexta.
9
No dia seguinte, enquanto os homens estavam a caminho e se aproximavam da cidade, ao meio-dia, Pedro subiu ao terraço para orar.
9
No dia seguinte, enquanto eles iam a caminho e se aproximavam da cidade, Pedro subiu ao terraço para a oração do meio-dia.
9
On the morrow, as they went on their journey, and drew nigh unto the city, Kepha went up upon the housetop to pray about the sixth hour: