Ozzuu Bible
Compare 3Jo 1:9Ozzuu Bible - comparison
3Jo 1:9
Found 31 translations
Config
9
O prepotente e o cristão fiel
Escrevi à igreja, mas Diótrefes, que aprecia ser considerado a pessoa mais importante entre eles, não nos recebe.
Escrevi à igreja, mas Diótrefes, que aprecia ser considerado a pessoa mais importante entre eles, não nos recebe.
9
Escrevi à igreja; mas Diótrefes, que ama ter preeminência entre eles, não nos recebe. 3Jo 1:9
Embora essa pareça ser a igreja chamada de “senhora eleita” (2Jo 1), a carta na qual João pede à igreja liderada por Diótrefes, para receber sua comitiva de missionários, não foi preservada. É possível que Diótrefes simplesmente a tenha destruído, já que seu personalismo era maior do que seu amor pelo Senhor e sua obra (Cl 1.18,19).
Embora essa pareça ser a igreja chamada de “senhora eleita” (2Jo 1), a carta na qual João pede à igreja liderada por Diótrefes, para receber sua comitiva de missionários, não foi preservada. É possível que Diótrefes simplesmente a tenha destruído, já que seu personalismo era maior do que seu amor pelo Senhor e sua obra (Cl 1.18,19).
9
Escrevi sobre certos assuntos à igreja, mas Diótrefes, que tudo faz para ter o primeiro lugar entre os cristãos, recusa aceitar as nossas diretivas.
9
Escrevi à assembleia, mas aquele que está amando ter a primazia entre eles (Diótrefes) não nos recebe.
9
I wrote something to the congregation; but Diotrephes, who likes to be the macher among them, doesn’t recognize our authority.
9
I wrote unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not.
9
I wrote somewhat unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not.
9
Escrevi uma palavra à Igreja. Mas Diótrefes, homem ambicioso do poder, não nos quer receber.
9
Escrevi algumas palavras à Igreja.[f] Mas Diótrefes, que ambiciona o primeiro lugar, não nos recebe.[g]
9
I had written peradventure to the church, but this Diotrephes, that loveth to bear primacy in them [that loveth for to bear primacy, or chief places, in them], receiveth not us.
9
I had written peradventure to the church, but this Diotrephes, that loveth to bear primacy, [or chief places], in them, receiveth not us.
9
Eu mandei à igreja uma cartinha a respeito disto, porém o orgulhoso Diótrefes, que gosta de aparecer como líder dos cristãos daí, não admite a minha autoridade sobre ele e, e recusa a ouvir-me.
9
E screvi à igreja, mas Diótrefes, que gosta de ser o líder entre eles, não nos recebe.
9
Escrevi alguma coisa à igreja; mas Diótrefes, que gosta de ter entre eles a primazia, não nos recebe.
9
Tenho escrito à igreja; mas Diótrefes, que procura ter entre eles o primado, não nos recebe.
9
Tenho escrito à igreja; mas Diótrefes, que procura ter entre eles o primado, não nos recebe.
9
Escrevi alguma coisa à igreja; mas Diótrefes, que gosta de ter entre eles a primazia, não nos recebe.
9
Escrevi algumas palavras à Igreja. Mas Diótrefes, que ambiciona o primeiro lugar, não nos recebe.
9
Escrevi algumas palavras à igreja. Mas Diótrefes, que ambiciona dominar, não nos aceita.
9
Escrevi alguma coisa à Kehilá; mas Diótrefes, que gosta de ter entre eles a primazia, não nos recebe.
9
Já escrevi uma carta à igreja [3] . Mas Diótrefes, que quer mandar em tudo, não me dá aceitação.
9
Já escrevi uma carta à igreja [3] . Mas Diótrefes, que quer mandar em tudo, não me dá aceitação.
9
Tenho escrito à igreja; mas Diótrefes, que procura ter entre eles o primado, não nos recebe.
9
Tenho escrito à igreja; mas Diótrefes, que procura ter entre eles o primado, não nos recebe.
9
Escrevi uma mensagem à Igreja, mas Diótrefes, o que gosta de ser o primeiro entre eles, não nos acolhe.
9
Escrevi algumas palavras à igreja, mas Diótrefes, na sua ambição de ser o mais importante, não nos aceita bem.
9
I wrote unto the called out assembly: but Diotrephes, who loved to have the preeminence among them, received us not.