Ozzuu Bible
Compare 3Jo 1:11
Ozzuu Bible - comparison
3Jo 1:11

Found 31 translations

Config
11 Amado ἀγαπητόςG27, não μήG3361 imitesG3401 μιμέομαιG3401G5737 o que é mau κακόςG2556, senão ἀλλάG235 o que é bomG18 ἀγαθόςG18. Aquele que pratica o bemG15 ἀγαθοποιέωG15G5723 procede ἐστίG2076G5748 de ἐκG1537 Elohim θεόςG2316 δέG1161; aquele que pratica o malG2554 κακοποιέωG2554G5723 jamais οὐG3756 viuG3708 ὁράωG3708G5758 a Elohim θεόςG2316.
11 Amado, jamais imites o que é mau, mas sim o que é bom. Aquele que faz o bem é de Deus; aquele que pratica o mal não conheceu a Deus.
11 Amado, não sigas o que é mal, mas o que é bom. Aquele que faz o bem é de Deus; mas aquele que faz o mal não viu a Deus. 3Jo 1:11
A prática contínua do bem deve ser uma característica do cristão sincero e prova moral do seu novo nascimento (1Jo 2:3 -29; 3:4 -10; 5.18).
11 Querido amigo, não imites o mal, mas o bem. Quem faz o bem é de Deus, mas quem continua praticando o que é mau não conhece a Deus.
11 Ó amado, não estejais seguindo aquilo que é mau, mas estejais seguindo aquilo que é bom. Aquele que está fazendo o bem, proveniente- de- dentro- de Deus é; aquele, porém, que está fazendo o mal, não tem visto a Deus.
11 Dear friend, don’t imitate the bad, but the good. Those who do what is good are from God; those who do what is bad are not from God.
11 Beloved, follow not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: but he that doeth evil hath not seen God.
11 Beloved, imitate not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: he that doeth evil hath not seen God.
11 Caríssimo, não imites o mal, mas sim o bem. Quem pratica o bem nasceu de Deus. Quem pratica o mal não viu a Deus.
11 Caríssimo, não imites o mal, mas o bem. O que faz o bem é de Deus. Quem faz o mal não viu a Deus.
11 Most dear brother [Most dear], do not thou follow evil thing, but that that is good thing. He that doeth well, is of God; he that doeth evil, seeth not God.
11 Most dear brother, do not thou pursue evil thing, but that that is good thing. He that doeth well, is of God; he that doeth evil, seeth not God.
11 Querido amigo, não deixe que este mau exemplo influencie você. Siga só o que é bom. Lembre-se que aqueles que fazem o bem, provam que são filhos de Deus; e aqueles que continuam no mal provam que estão longe de Deus.
11 Amado, não imites o mal, mas sim o bem. Quem faz o bem é de Deus, mas quem faz o mal não viu a Deus.
11 Amado, não imites o mal, mas o bem. Quem faz o bem é de Deus; mas quem faz o mal não tem visto a Deus.
11 Amado, não sigas o mal, mas o bem. Quem faz o bem é de Deus; mas quem faz o mal não tem visto a Deus.
11 Amado, não sigas o que é mal, mas o que é bom. Quem faz o bem é de Deus; mas quem faz o mal não tem visto a Deus.
11 Amado, não imites o mal, mas o bem. Quem faz o bem é de Deus; mas quem faz o mal não tem visto a Deus.
11 Caríssimo, não imites o mal, mas o bem. O que faz o bem é de Deus. Quem faz o mal não viu a Deus.
11 Caríssimo, não imite o mal, mas o bem. Quem faz o bem, é de Deus. Quem faz o mal, não viu a Deus.
11 Amado, não imites o mal, mas o bem. Quem faz o bem é de Elohim; mas quem faz o mal não tem visto a Elohim.
11 Querido amigo, não imites o que é mau, mas sim o que é bom. Aquele que faz o bem é de Deus, mas aquele que faz o mal não viu a Deus.
11 Querido amigo, não imites o que é mau, mas sim o que é bom. Aquele que faz o bem é de Deus, mas aquele que faz o mal não viu a Deus.
11 Amado, não sigas o mal, mas o bem. Quem faz bem é de Deus; mas quem faz mal não tem visto a Deus.
11 Amado,27 não3361 imites34015737 o que é mau,2556 senão235 o que é bom.18 Aquele que pratica o bem155723 procede20765748 de1537 Deus;23161161 aquele que pratica o mal25545723 jamais3756 viu37085758 a Deus.2316
11 Amado, não sigas o mal, mas o bem. Quem faz o bem é de Deus; mas quem faz o mal não tem visto a Deus.
11 Caríssimo, não imites o que é mau, mas o que é bom. Quem faz o bem é de Deus, quem faz o mal não viu a Deus.
11 Caríssimo, não imites o mal, mas sim o bem. Quem faz o bem é de Deus; quem faz o mal não viu a Deus.
11 Amado,27 não3361 imites34015737 o que é mau,2556 senão235 o que é bom.18 Aquele que pratica o bem155723 procede20765748 de1537 Deus;23161161 aquele que pratica o mal25545723 jamais3756 viu37085758 a Deus.2316
11 Amado,27 não3361 imites34015737 o que é mau,2556 senão235 o que é bom.18 Aquele que pratica o bem155723 procede20765748 de1537 Deus;23161161 aquele que pratica o mal25545723 jamais3756 viu37085758 a Deus.2316
11 Beloved, follow not that which is evil, but that which is good. He that does good is of Elohiym: but he that does evil has not seen Elohiym.