Ozzuu Bible
Compare 2ma 6:10Ozzuu Bible - comparison
2ma 6:10
Found 8 translations
Config
10
For there were two women brought, who had circumcised their children; whom when they had openly led round about the city, the babes handing at their breasts, they cast them down headlong from the wall.
10
[24] For two women were brought up for having circumcised their children; and these, when they had led them publicly round about the city, with the babes hung from their breasts, they cast down headlong from the wall.
10
Assim, duas mulheres foram acusadas de circuncidarem suas crianças: foram arrastadas publicamente pela cidade, com seus filhinhos pendurados aos peitos e precipitadas do alto das muralhas.
10
Assim, duas mulheres foram presas por haverem circuncidado seus filhos. Fizeram-nas circular ostensivamente pela cidade, com os filhinhos pendurados aos seios, precipitando-as depois muralha abaixo.
10
For why two women were accused, that they had circumcised their children; and when they had led them about openly by the city, with (the) infants hanged at their breasts, they casted (them) down by the walls. [Forsooth two women were accused, for to have circumcised their children; whom when they had led about openly by the city, the infants hanged at (their) breasts, they casted them down by the walls.]
10
For why two women were accused, that they had circumcised their children; and when they had led them about openly by the city, with [the] infants hanged at their breasts, they casted [them] down by the walls.
10
Assim duas mulheres foram acusadas de terem circuncidado os filhos. Fizeram-nas desfilar publicamente pela cidade com as crianças penduradas no peito e precipitaram-nas do alto das muralhas.
10
'For there were two women brought, who had circumcised their children; whom when they had openly led round about the city, the babes hanging at their breasts, they cast them down headlong from the wall.