Ozzuu Bible
Compare 2Ti 4:14
Ozzuu Bible - comparison
2Ti 4:14

Found 31 translations

Config
14 AlexandreG223 ἈλέξανδροςG223, o latoeiroG5471 χαλκεύςG5471, causou-meG1731 ἐνδείκνυμιG1731G5668 μοίG3427 muitos πολύςG4183 males κακόςG2556; YAHUAH κύριοςG2962 lhe αὐτόςG846 dará a pagaG591 ἀποδίδωμιG591G5630 segundo κατάG2596 as suas αὐτόςG846 obras ἔργονG2041.
14 Alexandre, que trabalha com bronze, prejudicou-me severamente; o Senhor com certeza lhe retribuirá conforme as suas atitudes.
14 Alexandre, o latoeiro, me fez muito mal; o Senhor lhe recompense segundo as suas obras.
14 Alexandre, o latoeiro, causou-me muitos males. O Senhor o castigará, segundo o que merece.
14 Alexandre, o latoeiro, muitos males me causou: que lhe pague o Senhor [Jesus] segundo as obras dele.
14 Alexander the metalworker did me a great deal of harm; the Lord will render to him according to his works; [1]
14 Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:
14 Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord will render to him according to his works:
14 Alexandre, o ferreiro, me tratou muito mal. O Senhor há de lhe pagar pela sua conduta.
14 Alexandre, o fundidor, deu provas de muita maldade para comigo. O Senhor lhe retribuirá segundo as suas obras.
14 Alexander, the treasurer, showed to me much evil; the Lord shall yield to him after his works.
14 Alexander, the treasurer, showed to me much evil; the Lord shall yield to him after his works.
14 O ferreiro Alexandre tem-me feito muito mal. O Senhor o castigará.
14 Alexandre, que trabalha com bronze, prejudicou-me bastante; o Senhor lhe retribuirá segundo as suas ações.
14 Alexandre, o latoeiro, me fez muito mal; o Senhor lhe retribuirá segundo as suas obras.
14 Alexandre, o latoeiro, causou-me muitos males; o Senhor lhe pague segundo as suas obras.
14 Alexandre, o latoeiro, causou-me muitos males; o Senhor lhe pague segundo as suas obras.
14 Alexandre, o latoeiro, me fez muito mal; o Senhor lhe retribuirá segundo as suas obras.
14 Alexandre, o fundidor, deu provas de muita maldade para comigo. O Senhor lhe retribuirá segundo as suas obras.
14 Alexandre, o ferreiro, me causou muitos males. O Senhor o recompensará conforme as suas obras.
14 Alexandre, o latoeiro, me fez muito mal; o Senhor lhe retribuirá segundo as suas obras.
14 Alexandre, o latoeiro, fez-me muito mal. Que Deus o trate conforme merece [24].
14 Alexandre, o latoeiro, fez-me muito mal. Que Deus o trate conforme merece [24].
14 Alexandre, o latoeiro, causou-me muitos males; o Senhor lhe pague segundo as suas obras.
14 Alexandre,223 o latoeiro,5471 causou-me173156683427 muitos4183 males;2556 o Senhor2962 lhe846 dará a paga5915630 segundo2596 as suas846 obras.2041
14 Alexandre, o latoeiro, causou-me muitos males; o Senhor lhe pague segundo as suas obras.
14 Alexandre, o ferreiro, mostrou-se muito mau para mim. O Senhor lhe retribuirá segundo as suas obras.
14 Alexandre, o fundidor de cobre, causou-me muitos danos. O Senhor lhe retribuirá segundo as suas obras.
14 Alexandre,223 o latoeiro,5471 causou-me173156683427 muitos4183 males;2556 o Senhor2962 lhe846 dará a paga5915630 segundo2596 as suas846 obras.2041
14 Alexander the coppersmith did me much evil: Yahuah reward him according to his works: