Ozzuu Bible
Compare 2Th 1:9
Ozzuu Bible - comparison
2Th 1:9

Found 31 translations

Config
9 Estes ὅστιςG3748 sofrerão penalidadeG1349 δίκηG1349G5099 τίνωG5099G5692 de eternaG166 αἰώνιοςG166 destruiçãoG3639 ὄλεθροςG3639, banidos da ἀπόG575 faceG4383 πρόσωπονG4383 de YAHUAH κύριοςG2962 e καίG2532 da ἀπόG575 glóriaG1391 δόξαG1391 do seu αὐτόςG846 poderG2479 ἰσχύςG2479,
9 Eles sofrerão a pena de destruição eterna, a separação permanente da presença do Senhor e da majestade do seu poder.
9 os quais serão punidos com eterna destruição, longe da presença do Senhor e da glória do seu poder.
9 O castigo destes será a perdição eterna, privados da presença do Senhor, assim como do seu glorioso poder.
9 Os quais sofrerão pena- em- justa- retribuição, eterna perdição para- longe- da face de o Senhor [Jeová,- o Cristo] e para- longe- da glória da Sua força,
9 They will suffer the just penalty of eternal destruction, far away from the face of the Lord and the glory of his might. [2]
9 Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power;
9 who shall suffer punishment, even eternal destruction from the face of the Lord and from the glory of his might,
9 Eles sofrerão como castigo a perdição eterna, longe da face do Senhor, e da sua suprema glória.
9 O castigo deles será a ruína eterna, longe da face do Senhor e do esplendor de sua majestade,
9 Which shall suffer everlasting pains, in perishing from the face of the Lord, and from the glory of his virtue,
9 Which shall suffer everlasting pains, in perishing from the face of the Lord, and from the glory of his virtue,
9 Eles serão castigados num inferno perene, expulsos para sempre da face do Senhor, para não verem jamais a glória de seu poder
9 Estes sofrerão como castigo a perdição eterna, longe da presença do Senhor e da glória do seu poder,
9 os quais sofrerão, como castigo, a perdição eterna, banidos da face do senhor e da glória do seu poder,
9 Os quais, por castigo, padecerão eterna perdição, longe da face do Senhor e da glória do seu poder,
9 Os quais, por castigo, padecerão eterna perdição, longe da face do Senhor e da glória do seu poder,
9 os quais sofrerão, como castigo, a perdição eterna, banidos da face do senhor e da glória do seu poder,
9 O castigo deles será a ruína eterna, longe da face do Senhor e do esplendor de sua majestade,
9 O castigo deles será a ruína eterna, longe da face do Senhor e longe do esplendor da sua majestade.
9 os quais sofrerão, como castigo, a perdição eterna, banidos da face do senhor e da glória do seu poder,
9 Esses serão condenados à perdição eterna, longe da presença do Senhor, longe do seu poder e da sua glória [4].
9 Esses serão condenados à perdição eterna, longe da presença do Senhor, longe do seu poder e da sua glória [4].
9 os quais, por castigo, padecerão eterna perdição, ante a face do Senhor e a glória do seu poder, [3]
9 Estes3748 sofrerão penalidade134950995692 de eterna166 destruição,3639 banidos da575 face4383 do Senhor2962 e2532 da575 glória1391 do seu846 poder,2479
9 Os quais, por castigo, padecerão eterna perdição, ante a face do Senhor e a glória do seu poder,
9 Eles serão punidos com a ruína eterna, longe da face do Senhor e da glória do seu poder,
9 O seu castigo será a ruína eterna, longe da face do Senhor e da glória da sua força,
9 Estes3748 sofrerão penalidade134950995692 de eterna166 destruição,3639 banidos da575 face4383 do Senhor2962 e2532 da575 glória1391 do seu846 poder,2479
9 Estes3748 sofrerão penalidade134950995692 de eterna166 destruição,3639 banidos da575 face4383 do Senhor2962 e2532 da575 glória1391 do seu846 poder,2479
9 Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of Yahuah, and from the glory of his power;