Ozzuu Bible
Compare 2Sm 8:2
Ozzuu Bible - comparison
2Sm 8:2

Found 31 translations

Config
2 Também derrotouH5221 נָכָהH5221H8686 os moabitasH4124 מוֹאָבH4124; fê-los deitarH7901 שָׁכַבH7901H8687 em terra ארץH776 e os mediuH4058 מָדַדH4058H8762: duas שניםH8147 vezes um cordelH2256 חֶבֶלH2256, para os matar מוּתH4191H8687; uma vez umH4393 מְלֹאH4393 cordelH2256 חֶבֶלH2256, para os deixar com vida חיהH2421H8687. Assim, ficaram os moabitasH4124 מוֹאָבH4124 por servos עבדH5650 de Davi דודH1732 e lhe pagavam נשאH5375H8802 tributoH4503 מִנחָהH4503.
2 Do mesmo modo derrotou os moabitas e os fez deitar lado a lado no chão e os mediu com uma corda calculando: dois terços deles destinados à execução e um terço livres da morte. Assim os moabitas se tornaram servos de Davi, pagando-lhe tributos.
2 E ele feriu Moabe, e os mediu com uma linha, lançando-os ao chão; e com duas linhas para os matar, e com uma linha inteira para manter vivo. E, assim, os moabitas se tornaram servos de Davi, e traziam presentes.
2 Também conquistou Moabe. Dividiu as suas vítimas, fazendo-as deitarem-se lado a lado, em fileiras. Depois de medir com uma fita, dois terços de cada fila eram condenados a morrer; o terço restante era poupado, para serem servos de David; pagaram-lhe um tributo anualmente, daí em diante.
2 Também feriu os moabitas, e os mediu com cordel -de- medir, fazendo-os deitar por terra; e os mediu com dois cordéis para os fazer morrer, e com um cordel -de- medir inteiro para os deixar com vida. Ficaram assim os moabitas por servos de Davi, trazendo-lhe tributos.
2 He also defeated Mo’av; making them lie down on the ground, he measured them with a length of cord; for every two lengths to be put to death he designated one length to be kept alive. The people of Mo’av became subjects of David and paid tribute.
2 And he smote Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground; even with two lines measured he to put to death, and with one full line to keep alive. And so the Moabites became David's servants, and brought gifts.
2 And he smote Moab, and measured them with the line, making them to lie down on the ground; and he measured two lines to put to death, and one full fine to keep alive. And the Moabites became servants to David, and brought presents.
2 Depois bateu os moabitas e mediu-os com uma corda, fazendo-os deitar-se por terra: duas medidas de corda para a morte, e uma medida plena de corda para a vida. Os moabitas tornaram-se súditos de Davi e pagaram-lhe tributo.
2 Ele venceu também os moabitas e os mediu com cordel, fazendo-os deitar no chão: mediu com dois cordéis para os condenar à morte, e um cordel bem medido para os deixar com vida, e os moabitas ficaram sujeitos a Davi e lhe pagaram tributo.
2 And David smote Moab, and meted them with a cord, and he made them even to the earth; forsooth he meted (them by) two cords, one to slay, and one to quicken. And Moab served David under tribute. (And David struck the Moabites, and he made his captives to lie on the ground, and had them measured with a cord; and for every two cord lengths of men that he killed, one cord length was allowed to live. And then the Moabites paid tribute, or taxes, to David.)
2 And David smote Moab, and meted them with a cord, and he made them even to the earth; forsooth he meted them by two cords, one to slay, and one to quicken. And Moab served David under tribute.
2 Também destruiu a terra de Moabe. Depois da destruição, Davi dividiu os moabitas em diversas fileiras, fez com que eles se deitassem no chão, separando dois terços dos homens de cada fileira para serem mortos. Os homens restantes ficariam para servir a Davi e pagar imposto a ele todos os anos.
2 E feriu a Moav, e os mediu com uma corda, fazendo-os deitar por terra: desses, dois terços matou e um terço deixou em vida. E os moavitas tornaram-se servos de David e pagadores de tributo.
2 Também derrotou os moabitas e os fez deitar no chão e os mediu com uma corda. Matou dois terços deles, e um terço deixou vivo[13]. Assim os moabitas se tornaram servos de Davi, pagando-lhe tributos.
2 Também derrotou os moabitas, e os mediu com cordel, fazendo-os deitar por terra; e mediu dois cordéis para os matar, e um cordel inteiro para os deixar com vida. Ficaram assim os moabitas por servos de Davi, pagando-lhe tributos.
2 Também derrotou os moabitas, e os mediu com cordel, fazendo-os deitar por terra; e os mediu com dois cordéis para os matar, e com um cordel inteiro para os deixar com vida. Ficaram assim os moabitas por servos de Davi, pagando-lhe tributos.
2 Também derrotou os moabitas, e os mediu com cordel, fazendo-os deitar por terra; e os mediu com dois cordéis para os matar, e com um cordel inteiro para os deixar com vida. Ficaram assim os moabitas por servos de Davi, pagando-lhe tributos.
2 Também derrotou os moabitas, e os mediu com cordel, fazendo-os deitar por terra; e mediu dois cordéis para os matar, e um cordel inteiro para os deixar com vida. Ficaram assim os moabitas por servos de Davi, pagando-lhe tributos.
2 Derrotou também os moabitas e, depois de os estender no chão, mediu-os com a corda: mediu duas cordas para condená-los à morte e uma corda inteira para deixá-los com vida. Depois disso, os moabitas tornaram-se súditos de Davi e começaram a pagar-lhe tributo.
2 Davi derrotou os moabitas, e mediu-os com cordel, havendo-os colocado no chão; dois cordéis para os que ia matar, e dois cordéis para os que mantinha vivos; e Moabe ficou por servo de Davi, pagando tributo.
2 Também derrotou os moabitas, obrigando-os a deitarem-se por terra para os medir com um cordel [22]. Os que ficavam dentro das duas primeiras medidas de cordel, eram condenados à morte, e os que ficavam dentro da terceira eram deixados com vida! Desta maneira, os moabitas foram submetidos a David e tiveram que lhe pagar tributo.
2 Também derrotou os moabitas, obrigando-os a deitarem-se por terra para os medir com um cordel [22]. Os que ficavam dentro das duas primeiras medidas de cordel, eram condenados à morte, e os que ficavam dentro da terceira eram deixados com vida! Desta maneira, os moabitas foram submetidos a David e tiveram que lhe pagar tributo.
2 Também feriu os moabitas, e os mediu com cordel, fazendo-os deitar por terra, e os mediu com dois cordéis para os matar, e com um cordel inteiro para os deixar em vida; ficaram, assim, os moabitas por servos de Davi, trazendo presentes.
2 Também derrotou52218686 os moabitas;4124 fê-los deitar79018687 em terra776 e os mediu:40588762 duas8147 vezes um cordel,2256 para os matar;41918687 uma vez um4393 cordel,2256 para os deixar com vida.24218687 Assim, ficaram os moabitas4124 por servos5650 de Davi1732 e lhe pagavam53758802 tributo.4503
2 Também derrotou os moabitas, e os mediu com cordel, fazendo-os deitar por terra; e os mediu com dois cordéis para os matar, e com um cordel inteiro para os deixar com vida. Ficaram assim os moabitas por servos de Davi, pagando-lhe tributos.
2 Venceu Moab e, fazendo-os prisioneiros deitar-se por terra, mediu-os a cordel. Para cada dois cordéis de prisioneiros condenados à morte, media um para deixá-los com vida. Assim, Moab tornou-se vassalo de Davi e pagava-lhe tributo.
2 Também derrotou os moabitas; mandou deitá-los por terra e mediu-os com uma corda: dois terços foram para a morte e uma terça parte, para a vida. Os moabitas tornaram-se súbditos de David e ficaram seus tributários.
2 Também derrotou52218686 os moabitas;4124 fê-los deitar79018687 em terra776 e os mediu:40588762 duas8147 vezes um cordel,2256 para os matar;41918687 uma vez um4393 cordel,2256 para os deixar com vida.24218687 Assim, ficaram os moabitas4124 por servos5650 de Davi1732 e lhe pagavam53758802 tributo.4503
2 Também derrotou52218686 os moabitas;4124 fê-los deitar79018687 em terra776 e os mediu:40588762 duas8147 vezes um cordel,2256 para os matar;41918687 uma vez um4393 cordel,2256 para os deixar com vida.24218687 Assim, ficaram os moabitas4124 por servos5650 de Davi1732 e lhe pagavam53758802 tributo.4503
2 And he smote Mo'av, and measured them with a line, casting them down to the ground; even with two lines measured he to put to death, and with one full line to keep alive. And so the Mo'aviym became David's servants, and brought gifts.