Ozzuu Bible
Compare 2Sm 7:3Ozzuu Bible - comparison
2Sm 7:3
Found 31 translations
Config
3
Ao que Natã respondeu ao rei: “Vai e faze o que teu coração manda, porquanto Yahweh é contigo!”
3
E Natã disse ao rei: Vai, faz tudo o que está no teu coração; porquanto o Senhor está contigo.
3
“Vai para a frente com os planos que tiveres em mente, porque o SENHOR está contigo”, foi a resposta do homem de Deus.
3
E disse Natã ao rei: Vai, e faze tudo quanto está no teu coração; porque o SENHOR é contigo.
3
Natan said to the king, “Go, do everything that is in your heart, for ADONAI is with you.”
3
And Nathan said to the king, Go, do all that is in thine heart; for the LORD is with thee.
3
And Nathan said to the king, Go, do all that is in thine heart; for the LORD is with thee.
3
Natã respondeu-lhe: Pois bem: faze o que desejas fazer, porque o Senhor está contigo!
3
Natã respondeu ao rei: "Vai e faze o que teu coração diz, porque Iahweh está contigo."
3
And Nathan said to the king, Go thou, and do all thing that is in thine heart, for the Lord is with thee.
3
And Nathan said to the king, Go thou, and do all thing that is in thine heart, for the Lord is with thee.
3
"Vamos, faça tudo o que você tem em mente", respondeu Natã; "pois o Senhor está com você. "
3
E Natan disse ao rei: 'Vai e faz tudo quanto está no teu coração, porque o Eterno está contigo!'
3
ⓨ Natã respondeu ao rei: Vai e faze tudo quanto está no teu coração, pois o SENHOR está contigo.
3
Respondeu Natã ao rei: Vai e faze tudo quanto está no teu coração, porque o Senhor é contigo.
3
E disse Natã ao rei: Vai, e faze tudo quanto está no teu coração; porque o Senhor é contigo.
3
E disse Natã ao rei: Vai, e faze tudo quanto está no teu coração; porque o SENHOR é contigo.
3
Respondeu Natã ao rei: Vai e faze tudo quanto está no teu coração, porque o Senhor é contigo.
3
Natã respondeu ao rei: "Vá e faça tudo o que está pensando, porque Javé está com você".
3
Então Natã disse ao rei: "Vai, e faze tudo quanto está no teu coração, porque o Senhor é contigo."
3
Natan respondeu-lhe: «Faz tudo o que tencionas fazer, porque terás o apoio do SENHOR.»
3
Natan respondeu-lhe: «Faz tudo o que tencionas fazer, porque terás o apoio do SENHOR.»
3
E disse Natã ao rei: Vai e faze tudo quanto está no teu coração, porque ⓒ o SENHOR é contigo.
3
E disse Natã ao rei: Vai, e faze tudo quanto está no teu coração; porque o SENHOR é contigo.
3
Natã respondeu ao rei: “Vai, realiza o projeto que tens no coração, pois o SENHOR está contigo”.
3
Natan respondeu-lhe: «Pois bem, faz o que te dita o coração, porque o SENHOR está contigo! »
3
And Nathan said to the king, Go, do all that is in your heart; for Yahuah is with you.