Ozzuu Bible
Compare 2Sm 6:19
Ozzuu Bible - comparison
2Sm 6:19

Found 31 translations

Config
19 E repartiu חלקH2505H8762 a todo o povo עםH5971 e a toda a multidão המוןH1995 de Israel ישראלH3478, tanto homens אישH376 como mulheres אשהH802, a cada um אישH376, um אחדH259 boloH2471 חַלָּהH2471 de pão לחםH3899, um bom pedaçoH829 אֶשׁפָּרH829 de carne e passasH809 אֲשִׁישָׁהH809. Então, se retirou ילךH3212H8799 todo o povo עםH5971, cada um אישH376 para sua casa ביתH1004.
19 Em seguida distribuiu a todo o povo e à multidão toda que se reunia em Israel, homens e mulheres, a cada pessoa: um pedaço de pão, naco de carne, pouco de vinho e um bolo de uvas passas. Em seguida, despediu-se do povo, e cada um foi para sua casa.
19 E ele repartiu entre todas as pessoas, até entre toda a multidão de Israel, tanto às mulheres, quanto aos homens, a cada um bolo de pão, e um bom pedaço de carne, e um frasco de vinho. Assim, todo o povo partiu, cada qual para sua casa.
19 Distribuiu por cada um, homens e mulheres, um pão, um bolo de tâmaras e um bolo de uvas. Quando tudo terminou todos se retiraram.
19 E repartiu a todo o povo, e a toda a multidão de Israel, desde os homens até às mulheres, a cada um, um bolo de pão, e um bom pedaço de carne, e um bolo de passas de uvas; então retirou-se todo o povo, cada um para sua casa,
19 Then he distributed to all the people of Isra’el, to everyone there, both men and women, a loaf of bread, a portion of meat and a raisin cake, after which the people all left for their homes.
19 And he dealt among all the people, even among the whole multitude of Israel, as well to the women as men, to every one a cake of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine. So all the people departed every one to his house.
19 And he dealt among all the people, even among the whole multitude of Israel, both to men and women, to every one a cake of bread, and a portion of flesh, and a cake of raisins. So all the people departed every one to his house.
19 e distribuiu a toda a multidão do povo de Israel, tanto aos homens como às mulheres, a cada um, um bolo, um pedaço de carne e uma torta. E retirou-se toda a multidão, indo cada um para a sua casa.
19 Depois distribuiu a todo o povo e à multidão toda de Israel, homens e mulheres, a cada um, um pedaço de pão, uma massa de tâmaras[p] e um doce de passas secas, e em seguida foram-se todos, cada qual para a sua casa.
19 And he gave to all the multitude of Israel, as well to man as to woman, to each a cake of bread, and one part roasted of bugle flesh, and flour of wheat fried with oil; and all the people went forth, each into his house. (And he gave to all the multitude of Israel, yea, to each man and woman, a cake of bread, and a piece of roasted ox flesh, and wheat flour fried with oil; and then all the people went home.)
19 And he gave to all the multitude of Israel, as well to man as to woman, to each a cake of bread, and one part roasted of bugle flesh, and flour of wheat fried with oil; and all the people went forth, each into his house.
19 e ofereceu a cada um - homens e mulheres - pão, vinho e bolo de passas. Quando todos foram servidos, retiraram-se para suas casas;
19 e repartiu a todo o povo e a cada um de toda a multidão de Israel – tanto homens como mulheres – um bolo de pão, um bom pedaço de carne e um odre de vinho. Depois, o povo foi embora, cada um para a sua casa.
19 Depois repartiu para todo o povo, para toda a multidão de Israel, aos homens e às mulheres, a cada um, um pão, um bom pedaço de carne e um bolo de passas. Em seguida todo o povo se retirou, cada um para sua casa.
19 Depois repartiu a todo o povo, a toda a multidão de Israel, tanto a homens como a mulheres, a cada um, um bolo de pão, um bom pedaço de carne e um bolo de passas. Em seguida todo o povo se retirou, cada um para sua casa.
19 E repartiu a todo o povo, e a toda a multidão de Israel, desde os homens até às mulheres, a cada um, um bolo de pão, e um bom pedaço de carne, e um frasco de vinho; então retirou-se todo o povo, cada um para sua casa,
19 E repartiu a todo o povo, e a toda a multidão de Israel, desde os homens até às mulheres, a cada um, um bolo de pão, e um bom pedaço de carne, e um frasco de vinho; então retirou-se todo o povo, cada um para sua casa,
19 Depois repartiu a todo o povo, a toda a multidão de Israel, tanto a homens como a mulheres, a cada um, um bolo de pão, um bom pedaço de carne e um bolo de passas. Em seguida todo o povo se retirou, cada um para sua casa.
19 E distribuiu a todo o povo e a toda a multidão de Israel, homens e mulheres, um pedaço de pão, um bolo de tâmaras e um doce de uvas passas para cada pessoa. Em seguida, cada um foi embora para casa.
19 Distribuiu ele a todas as pessoas, a toda a multidão de Israel, desde Dã até Berseba, homens e mulheres, a cada um um pão, um pedaço de carne e um bolo da frigideira; e todo o povo voltou, cada um, para sua casa.
19 Em seguida, mandou distribuir a toda a gente que ali estava, tanto homens como mulheres, um pão, um bolo de tâmaras e outro de uvas. Finalmente, as pessoas regressaram a suas casas.
19 Em seguida, mandou distribuir a toda a gente que ali estava, tanto homens como mulheres, um pão, um bolo de tâmaras e outro de uvas. Finalmente, as pessoas regressaram a suas casas.
19 E repartiu a todo o povo e a toda a multidão de Israel, desde os homens até às mulheres, a cada um, um bolo de pão, e um bom pedaço de carne, e um frasco de vinho; então, foi-se todo o povo, cada um para sua casa.
19 E repartiu25058762 a todo o povo5971 e a toda a multidão1995 de Israel,3478 tanto homens376 como mulheres,802 a cada um,376 um259 bolo2471 de pão,3899 um bom pedaço829 de carne e passas.809 Então, se retirou32128799 todo o povo,5971 cada um376 para sua casa.1004
19 E repartiu a todo o povo, e a toda a multidão de Israel, desde os homens até às mulheres, a cada um, um bolo de pão, e um bom pedaço de carne, e um frasco de vinho; então retirou-se todo o povo, cada um para sua casa,
19 E distribuiu a todo o povo, a toda a multidão de Israel, aos homens como às mulheres, um pão de forno, um bolo de tâmaras e uma torta de uvas. Depois, todo o povo foi para casa.
19 E distribuiu alimentos a toda a multidão dos israelitas, homens e mulheres, dando a cada pessoa, um bolo, um pedaço de carne assada e uma filhó. Depois, toda a multidão se retirou, indo cada um para a sua casa.
19 E repartiu25058762 a todo o povo5971 e a toda a multidão1995 de Israel,3478 tanto homens376 como mulheres,802 a cada um,376 um259 bolo2471 de pão,3899 um bom pedaço829 de carne e passas.809 Então, se retirou32128799 todo o povo,5971 cada um376 para sua casa.1004
19 E repartiu25058762 a todo o povo5971 e a toda a multidão1995 de Israel,3478 tanto homens376 como mulheres,802 a cada um,376 um259 bolo2471 de pão,3899 um bom pedaço829 de carne e passas.809 Então, se retirou32128799 todo o povo,5971 cada um376 para sua casa.1004
19 And he dealt among all the people, even among the whole multitude of Yashar'el, as well to the women as men, to everyone a cake of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine. So all the people departed everyone to his house.