Ozzuu Bible
Compare 2Sm 6:14
Ozzuu Bible - comparison
2Sm 6:14

Found 31 translations

Config
14 Davi דודH1732 dançavaH3769 כָּרַרH3769H8772 com todas as suas forças עזH5797 diante פניםH6440 de YAHUAH יהוהH3068; e estava cingidoH2296 חָגַרH2296H8803 de uma estola sacerdotalH646 אֵפוֹדH646 de linhoH906 בַּדH906.
14 Davi, vestindo o efod, colete sacerdotal de linho, seguiu dançando com todas as suas forças na presença do SENHOR.
14 E Davi dançou diante do Senhor com toda a sua força; e Davi estava cingido com um éfode de linho.
14 David dançava perante o SENHOR com toda a exuberância, vestido com a veste sacerdotal[2].
14 E Davi girava acrobaticamente com todas as suas forças diante do SENHOR; e estava Davi cingido de um éfode de linho.
14 Then David danced and spun around with abandon before ADONAI, wearing a linen ritual vest.
14 And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod.
14 And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod.
14 Davi dançava com todas as suas forças diante do Senhor, cingido com um efod de linho.[*]
14 Davi dançava com todas as suas forças diante de Iahweh; ele estava cingido com um efod de linho.[o]
14 And David smote in organs fastened to his arm (And David played on an instrument fastened to his arm); and he danced with all his strengths before the Lord; and David was clothed with (only) a linen surplice.
14 And David smote in organs fastened to his arm; and he danced with all his strengths before the Lord; and David was clothed with a linen surplice.
14 E Davi, vestido com as roupas de sacerdote, de linho, dançava diante do Senhor mostrando a sua alegria.
14 E David saltava com todas as suas forças diante do Eterno, e David estava vestido com um simples efod de linho.
14 E Davi dançava com todas as suas forças diante do SENHOR vestindo um colete de linho.
14 E Davi dançava com todas as suas forças diante do Senhor; e estava Davi cingido dum éfode de linho.
14 E Davi saltava com todas as suas forças diante do Senhor; e estava Davi cingido de um éfode de linho.
14 E Davi saltava com todas as suas forças diante do SENHOR; e estava Davi cingido de um éfode de linho.
14 E Davi dançava com todas as suas forças diante do Senhor; e estava Davi cingido dum éfode de linho.
14 Davi dançava com todo o entusiasmo diante de Javé e vestia um efod de linho.
14 Davi tocou com instrumentos bem afinados diante do Senhor; e Davi estava vestido com uma túnica longa.
14 David ia vestido com a insígnia sagrada de linho e dançava com todo o entusiasmo diante do SENHOR.
14 David ia vestido com a insígnia sagrada de linho e dançava com todo o entusiasmo diante do SENHOR.
14 E Davi saltava com todas as suas forças diante do SENHOR; e estava Davi cingido de um éfode de linho.
14 Davi1732 dançava37698772 com todas as suas forças5797 diante6440 do SENHOR;3068 e estava cingido22968803 de uma estola sacerdotal646 de linho.906
14 E Davi saltava com todas as suas forças diante do SENHOR; e estava Davi cingido de um éfode de linho.
14 Davi, cingido apenas com um efod de linho, dançava com todas as suas forças diante do SENHOR.
14 David, cingindo a insígnia votiva de linho, dançava com todas as suas forças diante do SENHOR.
14 Davi1732 dançava37698772 com todas as suas forças5797 diante6440 do SENHOR;3068 e estava cingido22968803 de uma estola sacerdotal646 de linho.906
14 Davi1732 dançava37698772 com todas as suas forças5797 diante6440 do SENHOR;3068 e estava cingido22968803 de uma estola sacerdotal646 de linho.906
14 And David danced before Yahuah with all his might; and David was girded with a linen ephod.