Ozzuu Bible
Compare 2Sm 4:9
Ozzuu Bible - comparison
2Sm 4:9

Found 31 translations

Config
9 Porém Davi דודH1732, respondendo עָנָהH6030H8799 a RecabeH7394 רֵכָבH7394 e a BaanáH1196 בַּעֲנָהH1196, seu irmão אחH251, filhos בןH1121 de RimomH7417 רִמּוֹןH7417, o beerotitaH886 בְּאֵרֹתִיH886, disse-lhes אמרH559H8799: Tão certo como vive חיH2416 YAHUAH יהוהH3068, que remiuH6299 פָּדָהH6299H8804 a minha alma נפשׁH5315 de toda a angústiaH6869 צָרָהH6869,
9 Então Davi respondeu a Recabe e Baaná, seu irmão, filhos de Rimom, o beerotita: “Juro pelo Nome de Yahweh, que me tem livrado de todas as aflições:
9 E Davi respondeu a Recabe e Baaná, seu irmão, os filhos de Rimom, o beerotita, e disse- lhes: Como vive o Senhor, que redimiu minha alma de toda adversidade,
9 David respondeu: “Tão certo como vive o SENHOR que sempre me salvou dos meus inimigos!
9 Porém Davi, respondendo a Recabe e a Baaná, seu irmão, filhos de Rimom, o beerotita, disse-lhes: Vive o SENHOR, que redimiu a minha alma de toda a angústia,
9 But David answered Rekhav and Ba‘anah his brother, the sons of Rimmon the Be’eroti, “As ADONAI lives, who has rescued me from every kind of difficulty,
9 And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, As the LORD liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,
9 And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, As the LORD liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,
9 Mas Davi respondeu a Recab e ao seu irmão Baana, filhos de Remon de Berot: Pela vida de Deus, que me salvou de todos os perigos!
9 Mas Davi, dirigindo-se a Recab e a seu irmão Baana, filhos de Remon de Berot, disse-lhes: "Pela vida de Iahweh, que me livrou de toda a angústia!
9 And David answered to Rechab, and Baanah, his brother, the sons of Rimmon of Beeroth, and said to them, The Lord liveth, that hath delivered my life from all anguish (As the Lord liveth, who hath delivered my life from all anguish);
9 And David answered to Rechab, and Baanah, his brother, the sons of Rimmon of Beeroth, and said to them, The Lord liveth, that hath delivered my life from all anguish,;
9 Mas Davi respondeu: "Deus que me livrou dos meus inimigos é testemunha de que
9 E David respondeu a Rehav e a Baaná, seu irmão, filhos de Rimon, o beerotita, e lhes disse: 'Juro que, assim como vive o Eterno, que remiu a minha alma de toda angústia,
9 Mas Davi respondeu a Recabe e a Baaná, seu irmão, filhos de Rimom, o beerotita: Vive o SENHOR, que livrou a minha alma de toda a angústia!
9 Mas Davi, respondendo a Recabe e a Baaná, seu irmão, filhos de Rimom, e beerotita, disse-lhes: Vive o Senhor, que remiu a minha alma de toda a angústia!
9 Porém Davi, respondendo a Recabe e a Baaná, seu irmão, filhos de Rimom, o beerotita, disse-lhes: Vive o Senhor, que remiu a minha alma de toda a angústia,
9 Porém Davi, respondendo a Recabe e a Baaná, seu irmão, filhos de Rimom, o beerotita, disse-lhes: Vive o SENHOR, que remiu a minha alma de toda a angústia,
9 Mas Davi, respondendo a Recabe e a Baaná, seu irmão, filhos de Rimom, e beerotita, disse-lhes: Vive o Senhor, que remiu a minha alma de toda a angústia!
9 Davi, porém, dirigiu-se a Recab e seu irmão Baana, filhos de Remon de Berot, e lhes disse: "Pela vida de Javé, que me salvou a vida de todo perigo!
9 Davi respondeu a Recabe e a Baaná, seu irmão, filhos de Rimom o berotita, e disse-lhes: "Vive o Senhor, que remiu a minha alma de toda a angústia;
9 David deu a Recab e Baaná, filhos de Rimon de Berot, a seguinte resposta: «Juro pelo SENHOR, que me libertou de todos os perigos!
9 David deu a Recab e Baaná, filhos de Rimon de Berot, a seguinte resposta: «Juro pelo SENHOR, que me libertou de todos os perigos!
9 Porém Davi, respondendo a Recabe e a Baaná, seu irmão, filhos de Rimom, o beerotita, disse-lhes: Vive o SENHOR que remiu a minha alma de toda a angústia,
9 Porém Davi,1732 respondendo60308799 a Recabe7394 e a Baaná,1196 seu irmão,251 filhos1121 de Rimom,7417 o beerotita,886 disse-lhes:5598799 Tão certo como vive2416 o SENHOR,3068 que remiu62998804 a minha alma5315 de toda a angústia,6869
9 Porém Davi, respondendo a Recabe e a Baaná, seu irmão, filhos de Rimom, o beerotita, disse-lhes: Vive o SENHOR, que remiu a minha alma de toda a angústia,
9 Mas Davi esconjurou Recab e seu irmão Baana, filhos de Remon, de Berot: “Pela vida do SENHOR, que me livrou de toda a angústia!
9 Mas David respondeu a Recab e ao seu irmão Baana, filhos de Beerot: «Pelo DEUS vivo, que me salvou de todos os perigos!
9 Porém Davi,1732 respondendo60308799 a Recabe7394 e a Baaná,1196 seu irmão,251 filhos1121 de Rimom,7417 o beerotita,886 disse-lhes:5598799 Tão certo como vive2416 o SENHOR,3068 que remiu62998804 a minha alma5315 de toda a angústia,6869
9 Porém Davi,1732 respondendo60308799 a Recabe7394 e a Baaná,1196 seu irmão,251 filhos1121 de Rimom,7417 o beerotita,886 disse-lhes:5598799 Tão certo como vive2416 o SENHOR,3068 que remiu62998804 a minha alma5315 de toda a angústia,6869
9 And David answered Rekav and Ba`anah his brother, the sons of Rimmon the Be`erothiy, and said unto them, As Yahuah lives, who has redeemed my soul out of all adversity,