Ozzuu Bible
Compare 2Sm 24:5Ozzuu Bible - comparison
2Sm 24:5
Found 31 translations
Config
5
E atravessando o rio Jordão, deram início ao censo em Aroer, ao sul da cidade, no vale; depois partiram para Gade e de lá para Jazar,
5
E eles passaram sobre o Jordão, e acamparam em Aroer, no lado direito da cidade que se assenta no meio do rio de Gade, em direção a Jazer;
5
Primeiramente atravessaram o Jordão e instalaram-se em Aroer, a sul da cidade que fica no meio do vale de Gad, junto de Jazer.
5
E passaram o Jordão; e acamparam-se em Aroer, à direita da cidade que está no meio do ribeiro de Gade, junto a Jazer.
5
They crossed the Yarden and pitched camp in ‘Aro‘er, to the south of the city in the Vadi of Gad; went on to Ya‘zer;
5
And they passed over Jordan, and pitched in Aroer, on the right side of the city that lieth in the midst of the river of Gad, and toward Jazer:
5
And they passed over Jordan, and pitched in Aroer, on the right side of the city that is in the middle of the valley of Gad, and unto Jazer,
5
Passaram o Jordão e começaram por Aroer e a cidade situada no meio do vale, indo em seguida por Gad até Jaser.[*]
5
Passaram o Jordão e começaram por Aroer e a cidade[e] que está no meio do vale, e chegaram aos gaditas, perto de Jazer.
5
And when they had passed [over] Jordan (And when they had crossed over the Jordan River), they came into Aroer, to the right side of the city that is in the valley of Gad; and they passed forth by Jazer
5
And when they had passed [over] Jordan, they came into Aroer, to the right side of the city that is in the valley of Gad; and they passed forth by Jazer
5
Em primeiro lugar eles atravessaram o Jordão e acamparam em Aroer, ao sul da cidade que fica no meio do vale de Gade, perto de Jazer;
5
E atravessaram o Jordão e acamparam junto a Aroer, à direita da cidade que está no meio do ribeiro de Gad, junto a Iazer,
5
ⓛ Depois de atravessarem o Jordão, acamparam em Aroer, à direita da cidade que está no meio do vale de Gade, e foram em direção a Jazer.
5
Tendo eles passado o Jordão, acamparam-se em Aroer, à direita da cidade que está no meio do vale de Gade e na direção de Jazer;
5
E passaram o Jordão; e acamparam-se em Aroer, à direita da cidade que está no meio do ribeiro de Gade, junto a Jazer.
5
E passaram o Jordão; e acamparam-se em Aroer, à direita da cidade que está no meio do ribeiro de Gade, junto a Jazer.
5
Tendo eles passado o Jordão, acamparam-se em Aroer, à direita da cidade que está no meio do vale de Gade e na direção de Jazer;
5
Atravessaram o Jordão, e começaram em Aroer e na cidade que fica dentro do vale, e entre os gaditas, perto de Jazer.
5
Eles passaram o Jordão, acampando em Aroer, à direita da cidade que está no meio do vale de Gade e Eliezer.
5
Passaram o Jordão e começaram pela cidade de Aroer e pela cidade situada no meio do vale. Depois atravessaram a tribo de Gad em direção de Jazer.
5
Passaram o Jordão e começaram pela cidade de Aroer e pela cidade situada no meio do vale. Depois atravessaram a tribo de Gad em direção de Jazer.
5
E passaram o Jordão e puseram-se em campo junto a ⓒ Aroer, à direita da cidade que está no meio do ribeiro de Gade, e junto a Jazer.
5
E passaram o Jordão; e acamparam-se em Aroer, à direita da cidade que está no meio do ribeiro de Gade, junto a Jazer.
5
Foram para o outro lado do Jordão, começando por Aroer e a cidade que está no meio do vale, passando depois a Gad e a Jazer.
5
Passaram o Jordão e começaram por Aroer e a cidade situada no meio do vale, e por Gad até Jazer.
5
And they passed over the Yardan, and pitched in Aro`er, on the right side of the city that lies in the midst of the river of Gad, and toward Ya`azeyr: